| Forevig Og Alltid (оригинал) | Вечно И Всегда (перевод) |
|---|---|
| Hold de opp for meg | Держите их для меня |
| Et tusen speil | Тысяча зеркал |
| Jeg ser lik ut i alle | Я выгляжу одинаково во всех |
| Og den prisen jeg betaler | И цена, которую я плачу |
| For å tvinge deg | Чтобы заставить вас |
| Den verden som jeg bærer | Мир, который я несу |
| Veier ingenting | Ничего не весит |
| Må det ti ville hester til | Пусть будет десять диких лошадей |
| For å temme deg | Приручить тебя |
| Lov meg at du blir | Обещай мне, что останешься |
| Må jeg bygge syv broer | Должен ли я построить семь мостов |
| Over like mange hav | За столько же морей |
| Ta deg over alle | Захватить всех |
| For å finne dine svar | Чтобы найти ответы |
| Forevig og alltid | Вечно и навсегда |
| En drøm vi forsvant i | Мечта, в которую мы исчезли |
| Forevig og alltid | Вечно и навсегда |
| Forevig og alltid | Вечно и навсегда |
| Må jeg tro på deg | Могу ли я верить в тебя |
| For å løfte en stein | Поднять камень |
| Uten å flytte fjell | Не сдвигая горы |
| Kommer jeg ingen vei | Я никуда не пойду |
| Var det dommen som falt | Был ли это приговор, который пал |
| Var det summen av alt | Было ли это суммой всего |
| Lot vi det gå for langt | Мы позволили этому зайти слишком далеко |
| Så jeg må slippe din hånd nå | Так что я должен отпустить твою руку сейчас |
| Forevig og alltid | Вечно и навсегда |
| En drøm vi forsvant i | Мечта, в которую мы исчезли |
| Forevig og alltid | Вечно и навсегда |
| Altfor godt til å være sant | Слишком хорошо, чтобы быть правдой |
| Forevig og alltid | Вечно и навсегда |
| En natt vi er fortapt i | Однажды ночью мы потерялись в |
| Forevig og alltid | Вечно и навсегда |
| Forevig og alltid | Вечно и навсегда |
