Перевод текста песни Gözlerinin Yeşilini Özledim - Seda Tripkolic

Gözlerinin Yeşilini Özledim - Seda Tripkolic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gözlerinin Yeşilini Özledim, исполнителя - Seda Tripkolic
Дата выпуска: 30.12.2010
Язык песни: Турецкий

Gözlerinin Yeşilini Özledim

(оригинал)
Olamaz olamaz sensiz yarim
Kabir azabından beter halim
Acılar, bütün derdim
Sensiz bir dünyayı neyleyim
Olamaz olamaz sensiz yarim
Kabir azabından beter halim
Acılar, bütün derdim
Sensiz bir dünyayı neyleyim
Gözlerimi kapadım çizdim seni
Kalbime açmam nafile isteme
Son nefesimde ellerinde ben yoksam
Sen de olma hiç bi' yerde
Sadece benim ol hayata döndür
Yine beni aç kapılarını zorlama
Dünyan da dönmez ki bensiz
Bilirim soluk almak senin için çok zor
Bu yolda söz verdik pes etmek yakışmaz aşkımıza
İsteme hadi al beni yine kendine
Gitme tut ellerimi sayalım yine günleri
Işığındım ben senin zor dileğiydim bu kalbe
Yalnız kalmam bilirim zor sensiz elimde kalemim
Her şeyimi yazdığım yine sensiz
Olamaz olamaz sensiz yarim
Kabir azabından beter halim
Acılar, bütün derdim
Sensiz bir dünyayı neyleyim
Olamaz olamaz sensiz yarim
Kabir azabından beter halim
Acılar, bütün derdim
Sensiz bir dünyayı neyleyim
Her yerde hayal yine aldı beni
Rüzgar olup sana döndürdü bu bedeni
Gittiğimiz hayallerde canlanır yine düşlerim
Kurdum yine boş hayaller bilirim
Dönmen çok zor ah ölürüm yine
Dayanmaz bu kalp gidişine
Almaz kalbim birini
İçimden seni atmak kalpsiz
Yaşamak kadar zor ben değil
Her yer sen kokar sevgilim
Gözlerini çok özledim
Sen ellerin oldun her yerde doğruyu duydum
Bilirim ben seni vurdum çok pişmanım ne olur dön
Gözlerinin yeşilini özledim
Olamaz olamaz sensiz yarim
Kabir azabından beter halim
Acılar, bütün derdim
Sensiz bir dünyayı neyleyim
Olamaz olamaz sensiz yarim
Kabir azabından beter halim
Acılar, bütün derdim
Sensiz bir dünyayı neyleyim
(перевод)
Не может быть, не может быть наполовину без тебя
Я хуже мучений в могиле
Боль - это все, что меня волнует
Что бы я делал с миром без тебя
Не может быть, не может быть наполовину без тебя
Я хуже мучений в могиле
Боль - это все, что меня волнует
Что бы я делал с миром без тебя
Я закрыл глаза, я рисовал тебя
Я не хочу открывать свое сердце
Если я не в твоих руках на последнем вздохе
Не быть тебе нигде
Просто моя
Не заставляй меня снова открывать твои двери
Твой мир не перевернется без меня.
Я знаю, что тебе так тяжело дышать
Мы обещали на этой дороге, наша любовь не подходит для того, чтобы сдаться.
Не спрашивай, давай, снова возьми меня к себе
Не уходи, возьми меня за руки, давай снова считать дни
Я был твоим светом, я был твоим тяжелым желанием для этого сердца
Я знаю, что тяжело быть одному без тебя, моя ручка в руке
Без тебя снова я все написал
Не может быть, не может быть наполовину без тебя
Я хуже мучений в могиле
Боль - это все, что меня волнует
Что бы я делал с миром без тебя
Не может быть, не может быть наполовину без тебя
Я хуже мучений в могиле
Боль - это все, что меня волнует
Что бы я делал с миром без тебя
Везде сон снова брал меня
Ветер повернул это тело обратно к тебе
Я оживаю во сне, в котором мы были, я снова мечтаю
Я сделал это снова, я знаю пустые мечты
Тебе так трудно вернуться, о, я снова умру
Терпеть не могу это сердце
Мое сердце никого не возьмет
Бессердечно выбросить тебя из меня
Это не так сложно, как жить
Везде пахнет тобой любимый
Я так скучаю по твоим глазам
Ты был твоим руками, я везде слышал правду
Я знаю, что застрелил тебя, мне очень жаль, пожалуйста, вернись
Я скучаю по зелени твоих глаз
Не может быть, не может быть наполовину без тебя
Я хуже мучений в могиле
Боль - это все, что меня волнует
Что бы я делал с миром без тебя
Не может быть, не может быть наполовину без тебя
Я хуже мучений в могиле
Боль - это все, что меня волнует
Что бы я делал с миром без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!