
Дата выпуска: 30.12.2010
Язык песни: Турецкий
Gözlerinin Yeşilini Özledim(оригинал) |
Olamaz olamaz sensiz yarim |
Kabir azabından beter halim |
Acılar, bütün derdim |
Sensiz bir dünyayı neyleyim |
Olamaz olamaz sensiz yarim |
Kabir azabından beter halim |
Acılar, bütün derdim |
Sensiz bir dünyayı neyleyim |
Gözlerimi kapadım çizdim seni |
Kalbime açmam nafile isteme |
Son nefesimde ellerinde ben yoksam |
Sen de olma hiç bi' yerde |
Sadece benim ol hayata döndür |
Yine beni aç kapılarını zorlama |
Dünyan da dönmez ki bensiz |
Bilirim soluk almak senin için çok zor |
Bu yolda söz verdik pes etmek yakışmaz aşkımıza |
İsteme hadi al beni yine kendine |
Gitme tut ellerimi sayalım yine günleri |
Işığındım ben senin zor dileğiydim bu kalbe |
Yalnız kalmam bilirim zor sensiz elimde kalemim |
Her şeyimi yazdığım yine sensiz |
Olamaz olamaz sensiz yarim |
Kabir azabından beter halim |
Acılar, bütün derdim |
Sensiz bir dünyayı neyleyim |
Olamaz olamaz sensiz yarim |
Kabir azabından beter halim |
Acılar, bütün derdim |
Sensiz bir dünyayı neyleyim |
Her yerde hayal yine aldı beni |
Rüzgar olup sana döndürdü bu bedeni |
Gittiğimiz hayallerde canlanır yine düşlerim |
Kurdum yine boş hayaller bilirim |
Dönmen çok zor ah ölürüm yine |
Dayanmaz bu kalp gidişine |
Almaz kalbim birini |
İçimden seni atmak kalpsiz |
Yaşamak kadar zor ben değil |
Her yer sen kokar sevgilim |
Gözlerini çok özledim |
Sen ellerin oldun her yerde doğruyu duydum |
Bilirim ben seni vurdum çok pişmanım ne olur dön |
Gözlerinin yeşilini özledim |
Olamaz olamaz sensiz yarim |
Kabir azabından beter halim |
Acılar, bütün derdim |
Sensiz bir dünyayı neyleyim |
Olamaz olamaz sensiz yarim |
Kabir azabından beter halim |
Acılar, bütün derdim |
Sensiz bir dünyayı neyleyim |
(перевод) |
Не может быть, не может быть наполовину без тебя |
Я хуже мучений в могиле |
Боль - это все, что меня волнует |
Что бы я делал с миром без тебя |
Не может быть, не может быть наполовину без тебя |
Я хуже мучений в могиле |
Боль - это все, что меня волнует |
Что бы я делал с миром без тебя |
Я закрыл глаза, я рисовал тебя |
Я не хочу открывать свое сердце |
Если я не в твоих руках на последнем вздохе |
Не быть тебе нигде |
Просто моя |
Не заставляй меня снова открывать твои двери |
Твой мир не перевернется без меня. |
Я знаю, что тебе так тяжело дышать |
Мы обещали на этой дороге, наша любовь не подходит для того, чтобы сдаться. |
Не спрашивай, давай, снова возьми меня к себе |
Не уходи, возьми меня за руки, давай снова считать дни |
Я был твоим светом, я был твоим тяжелым желанием для этого сердца |
Я знаю, что тяжело быть одному без тебя, моя ручка в руке |
Без тебя снова я все написал |
Не может быть, не может быть наполовину без тебя |
Я хуже мучений в могиле |
Боль - это все, что меня волнует |
Что бы я делал с миром без тебя |
Не может быть, не может быть наполовину без тебя |
Я хуже мучений в могиле |
Боль - это все, что меня волнует |
Что бы я делал с миром без тебя |
Везде сон снова брал меня |
Ветер повернул это тело обратно к тебе |
Я оживаю во сне, в котором мы были, я снова мечтаю |
Я сделал это снова, я знаю пустые мечты |
Тебе так трудно вернуться, о, я снова умру |
Терпеть не могу это сердце |
Мое сердце никого не возьмет |
Бессердечно выбросить тебя из меня |
Это не так сложно, как жить |
Везде пахнет тобой любимый |
Я так скучаю по твоим глазам |
Ты был твоим руками, я везде слышал правду |
Я знаю, что застрелил тебя, мне очень жаль, пожалуйста, вернись |
Я скучаю по зелени твоих глаз |
Не может быть, не может быть наполовину без тебя |
Я хуже мучений в могиле |
Боль - это все, что меня волнует |
Что бы я делал с миром без тебя |
Не может быть, не может быть наполовину без тебя |
Я хуже мучений в могиле |
Боль - это все, что меня волнует |
Что бы я делал с миром без тебя |