| դու, հասարակ մի դերանուն
| ты, простое местоимение
|
| քո անունն իմ բերանում
| твое имя у меня во рту
|
| ինձ տարել ես ու տանում, դեպի ու՞ր
| ты взял меня и везешь куда?
|
| առանց քեզ ծերանում, աշխարհից նեղանում
| старею без тебя, расстраиваюсь на весь мир
|
| ինձ տարեք դեղատուն, մեկէ ջուր
| отведи меня в аптеку, воды
|
| ես քո հետ եմ, որ առողջ եմ
| я с тобой, что я здоров
|
| դու, որ չկաս, ես էլ ոչ մի բան անող չեմ
| раз тебя нет, то и я ничего не делаю
|
| կարոտել եմ тебя очень
| я сильно скучал по тебе
|
| մենք մի մարմին, ուրիշները իրար պոչ են
| мы одно тело, другие хвосты
|
| քեզ գրում եմ մատերով
| Я пишу тебе пальцами
|
| հեռախոսը ատելով, sms-ը պատելով կարոտով
| ненавижу телефон, тоскую по смс
|
| ալիքները կապելով, օդերով, ամպերով
| соединяющие волны, ветры, облака
|
| փոխանցում բառերը տպատառերով
| перевести слова в печатном виде
|
| հլը չի սկսէ կինոն մեր
| Фильм не запустится
|
| հա, մինչև էս, մենակ իմը, կամէ քոնն էր
| да, до сих пор это было только мое, или твое
|
| էրևումա ակնհայտ
| это казалось очевидным
|
| ծերանանք, ասելու ենք' մերը բոմբ էր
| когда мы состаримся, мы скажем, что наша была бомба
|
| She fills me with adrenaline
| Она наполняет меня адреналином
|
| I think she's half Armenian
| мне кажется она наполовину армянка
|
| She helps me find meaning in
| Она помогает мне найти смысл в
|
| This life and everything
| Эта жизнь и все
|
| I text her every night
| Я пишу ей каждую ночь
|
| What's next, we're taking flight
| Что дальше, мы летим
|
| I know it's cliché' but she just might
| Я знаю, что это клише, но она могла бы
|
| Make everything alright
| Сделать все в порядке
|
| I blink hard when she winks
| Я сильно моргаю, когда она подмигивает
|
| I think twice now before i drink
| Я дважды подумаю, прежде чем пить
|
| She's been the missing link
| Она была недостающим звеном
|
| Deep into love I sink
| Глубоко в любви я погружаюсь
|
| Deep into love I sink
| Глубоко в любви я погружаюсь
|
| Deep, deep, deep...
| Глубоко, глубоко, глубоко...
|
| Deep into love I sink
| Глубоко в любви я погружаюсь
|
| Deep, deep, deep...
| Глубоко, глубоко, глубоко...
|
| իսկ մենք ձգում ենք իրար
| и мы тянем друг друга
|
| ինչպես' խնձորն ու օձը
| как яблоко и змея
|
| ինչպես' ստամոքն ու խոցը
| как' желудок и язва
|
| ինչպես' խոտն ու փոցխը
| как трава и грабли
|
| իրար հետ ենք միշտ
| мы всегда друг с другом
|
| ինչպես' տոն ու խմիչք
| как застолье и питье
|
| ինչպես' պոետ ու գրիչ
| как поэт и писатель
|
| ինչպես' բաժին ու վարիչ
| как отдел и руководитель
|
| մենք կախված ենք իրարից
| мы зависим друг от друга
|
| ինչպես' ձուկն ու կարթը
| как рыба и крючок
|
| ինչպես' սարդն ու պատը
| как паук и стена
|
| մագնիսն ու երկաթը
| магнит и железо
|
| ինչպես' տառերը, որ դառնում են sms
| как' письма, которые становятся смс
|
| որ գրում եմ ես ու լիքը բան եմ ասում քեզ
| что я пишу и говорю вам много
|
| դու, 2 տառ, բայց ես էլ հետդ արդեն չորս ենք
| ты, 2 буквы, а у нас с тобой уже четыре
|
| վրիժառուների պես' մենք անվորս ենք
| как мстители, мы бесполезны
|
| ինչպես' ամպն ու անձրևը չենք դառնա երբեք
| как облако и дождь никогда не станут
|
| որ իրարից բաժանվում են
| которые отделяются друг от друга
|
| հենց հիմա արագ սրբեք
| быстро стереть прямо сейчас
|
| կտանեմ կինո քեզ ու կարմիր վարդեր
| Я отведу тебя в кино и красные розы
|
| որ քաղել եմ արդեն, ոտերիդ տակ կպառկեն
| что я уже собрал, они будут лежать у тебя под ногами
|
| խոտերի տակ կպառկենք էս հին ծառի հովին մեծ
| мы будем лежать под травой под этим старым деревом
|
| միշտ միասին, ինչպես' կաթիլները ծովի մեջ | всегда вместе как капли в море |