Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scarborough Fair, исполнителя - Sea Level.
Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский
Scarborough Fair(оригинал) |
Are you going to Scarborough Fair? |
Parsley, sage, rosemary and thyme |
Remember me to one who lives there |
For once she was a true love of mine |
Have her make me a cambric shirt |
Parsley, sage, rosemary and thyme |
Without no seam nor fine needle work |
And then she’ll be a true love of mine |
Tell her to weave it in a sycamore wood lane |
Parsley, sage, rosemary and thyme |
And gather it all with a basket of flowers |
And then she’ll be a true love of mine |
Have her wash it in yonder dry well |
Parsley, sage, rosemary and thyme |
where water ne’er sprung nor drop of rain fell |
And then she’ll be a true love of mine |
Have her find me an acre of land |
Parsley, sage, rosemary and thyme |
Between the sea foam and over the sand |
And then she’ll be a true love of mine |
Plow the land with the horn of a lamb |
Parsley, sage, rosemary and thyme |
Then sow some seeds from north of the dam |
And then she’ll be a true love of mine |
Tell her to reap it with a sickle of leather |
Parsley, sage, rosemary and thyme |
And gather it all in a bunch of heather |
And then she’ll be a true love of mine |
If she tells me she can’t, I’ll reply |
Parsley, sage, rosemary and thyme |
Let me know that at least she will try |
And then she’ll be a true love of mine |
Love imposes impossible tasks |
Parsley, sage, rosemary and thyme |
Though not more than any heart asks |
And I must know she’s a true love of mine |
Dear, when thou has finished thy task |
Parsley, sage, rosemary and thyme |
Come to me, my hand for to ask |
For thou then art a true love of mine |
(перевод) |
Вы собираетесь на ярмарку в Скарборо? |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
Запомнить меня тому, кто там живет |
На этот раз она была моей настоящей любовью |
Пусть она сделает мне батистовую рубашку |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
Без швов и тонкой иглы |
И тогда она станет моей настоящей любовью |
Скажи ей, чтобы сплела это в переулке из платана |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
И собрать все это с корзиной цветов |
И тогда она станет моей настоящей любовью |
Пусть она вымоет его в сухом колодце |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
где вода не потекла и не упала капля дождя |
И тогда она станет моей настоящей любовью |
Пусть она найдет мне акр земли |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
Между морской пеной и над песком |
И тогда она станет моей настоящей любовью |
Вспахать землю рогом ягненка |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
Затем посейте семена с севера от плотины. |
И тогда она станет моей настоящей любовью |
Скажи ей, чтобы она пожинала это серпом из кожи |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
И собери все это в кучу вереска |
И тогда она станет моей настоящей любовью |
Если она скажет мне, что не может, я отвечу |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
Дайте мне знать, что она по крайней мере попытается |
И тогда она станет моей настоящей любовью |
Любовь ставит невыполнимые задачи |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
Хотя не больше, чем просит сердце |
И я должен знать, что она моя настоящая любовь |
Дорогой, когда ты закончишь свою задачу |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
Подойди ко мне, моя рука, чтобы спросить |
Ибо тогда ты моя настоящая любовь |