| when i come to the end of the road
| когда я приду к концу дороги
|
| and the sun has set for me
| и солнце село для меня
|
| i want no tears in a gloom filled room
| я не хочу слез в комнате, наполненной мраком
|
| why cry for a soul set free
| зачем плакать о освобождении души
|
| for this is a journey we all must take
| потому что это путешествие, которое мы все должны предпринять
|
| and each must go alone
| и каждый должен идти один
|
| its all a part of the masters plan
| это все часть генерального плана
|
| a step on the road to home
| шаг на пути домой
|
| miss me a little but not for long
| скучаю по мне немного, но ненадолго
|
| not with your head bowed low
| не с низко опущенной головой
|
| remember the love that we once shared
| помни любовь, которую мы когда-то разделяли
|
| miss me but let me go
| скучай по мне, но отпусти меня
|
| but remember my songs now and then
| но вспоминай мои песни время от времени
|
| hear the tunes that set me free
| Слушайте мелодии, которые освобождают меня
|
| and have a glass and close your eyes my beloved
| и выпей стакан и закрой глаза мой любимый
|
| know ill be what you need
| знаю плохо быть то, что вам нужно
|
| miss me a little but not for long
| скучаю по мне немного, но ненадолго
|
| not with your head bowed low
| не с низко опущенной головой
|
| remember the love that we once shared
| помни любовь, которую мы когда-то разделяли
|
| miss me but let me go
| скучай по мне, но отпусти меня
|
| miss me a little but not for long not
| скучаю по мне немного, но ненадолго
|
| with your head bowed low
| с низко склоненной головой
|
| remember the love that we once shared
| помни любовь, которую мы когда-то разделяли
|
| miss me but let me go
| скучай по мне, но отпусти меня
|
| miss me but let me go | скучай по мне, но отпусти меня |