| Etheridge Melissa
| Этеридж Мелисса
|
| Miscellaneous
| Разнообразный
|
| Me And Bobby Mcgee (Original By Janis Joplin)
| Я и Бобби МакГи (оригинал Дженис Джоплин)
|
| SOURCE: original
| ИСТОЧНИК: оригинал
|
| TRANSCRIBED BY: Maarten van Egmond
| ПЕРЕВОД: Маартен ван Эгмонд
|
| STATUS: finished; | СТАТУС: завершен; |
| some words may be wrong
| некоторые слова могут быть неправильными
|
| THANK YOU: Tina G., Sheri Gillette, Alan McKendree, Elaine Naiman, Kim Reed
| СПАСИБО: Тина Г., Шери Джиллетт, Алан МакКендри, Элейн Найман, Ким Рид
|
| Busted flat in Baton Rouge, waitin' for a train
| Разоренная квартира в Батон-Руж, жду поезд
|
| And I’s feelin' near as faded as my jeans
| И я чувствую себя почти таким же выцветшим, как мои джинсы
|
| Bobby thumbed a diesel down, just before it rained
| Бобби выключил дизель прямо перед дождем.
|
| Rode us all the way into New Orleans
| Проехал нас всю дорогу до Нового Орлеана
|
| I pulled my harpoon out of my dirty red bandanna
| Я вытащил свой гарпун из грязной красной банданы
|
| I was playing soft while Bobby sang the blues-ah
| Я играл мягко, пока Бобби пел блюз-а
|
| Windshield wipers slappin' time, I was holdin' Bobby’s hand in mine
| Стеклоочистители шлепают время, я держал руку Бобби в своей
|
| We sang ev’ry song that driver knew
| Мы пели все песни, которые знал водитель
|
| Freedom is just another word for «nothing left to loose»
| Свобода — это всего лишь другое слово, означающее «нечего терять».
|
| Nothin', I mean nothing hon, if it ain’t free no
| Ничего, я ничего не имею в виду, дорогая, если это не бесплатно, нет.
|
| Oh feeling good was easy oh-ho when he sang the blues
| О, чувствовать себя хорошо было легко, о-хо, когда он пел блюз
|
| You know feeling good was good enough for me
| Вы знаете, что хорошее самочувствие было достаточно хорошим для меня.
|
| Good enough for me and my Bobby McGee
| Достаточно хорошо для меня и моего Бобби МакГи
|
| From the Kentucky coal mines to the California Sun
| От угольных шахт Кентукки до Калифорнийского солнца
|
| Hey Bobby shared the secrets of my soul
| Привет, Бобби поделился секретами моей души
|
| Through all kinds of weather, through everything we done
| Через любую погоду, через все, что мы сделали
|
| Hey Bobby-baby kept me from the cold
| Эй, Бобби-бэби, спас меня от холода
|
| One day out near Salinas oh-ho, I let him slip away
| Однажды возле Салинаса, о-хо, я позволил ему ускользнуть
|
| He’s looking for that home and I hope he finds it
| Он ищет этот дом, и я надеюсь, что он его найдет
|
| Well I’d trade all of my tomorrows for one single yesterday,
| Ну, я бы обменял все свои завтра на одно вчера,
|
| To be holding Bobby’s body next to mine
| Держать тело Бобби рядом со своим
|
| Freedom is just another word for «nothing left to loose»
| Свобода — это всего лишь другое слово, означающее «нечего терять».
|
| Nothing, and that’s all that Bobby left me, yeah
| Ничего, и это все, что оставил мне Бобби, да
|
| Well feeling good was easy oh-ho when he sang the blues
| Хорошо чувствовать себя хорошо было легко, о-хо, когда он пел блюз
|
| Hey feeling good was good enough for me
| Эй, хорошее самочувствие было достаточно хорошим для меня.
|
| Good enough for me and my Bobby McGee
| Достаточно хорошо для меня и моего Бобби МакГи
|
| Lalala… Bobby McGee
| Лалала… Бобби МакГи
|
| Lalala… Bobby McGee
| Лалала… Бобби МакГи
|
| Lalala… Bobby McGee
| Лалала… Бобби МакГи
|
| Lalala… Bobby McGee
| Лалала… Бобби МакГи
|
| Call him my lover, call him my man,
| Назовите его моим любовником, назовите его моим мужчиной,
|
| I said I call him my lover just the best I can, come on
| Я сказал, что называю его своим любовником, насколько могу, давай
|
| Bobby McGee, yeah
| Бобби МакГи, да
|
| lalala…
| лалала…
|
| Hey, hey, hey, Bobby McGee
| Эй, эй, эй, Бобби МакГи
|
| lalala…
| лалала…
|
| Hey, hey, hey, Bobby McGee | Эй, эй, эй, Бобби МакГи |