| I would like to visit you for a while
| Я хотел бы навестить вас на некоторое время
|
| Get away and out of this city
| Убирайся из этого города
|
| Maybe I shouldn’t have called but
| Может быть, мне не стоило звонить, но
|
| Someone had to be the first to break
| Кто-то должен был сломаться первым
|
| We can go sit on your back porch
| Мы можем пойти посидеть на заднем крыльце
|
| Relax
| Расслабляться
|
| Talk about anything
| Говорите о чем угодно
|
| It don’t matter
| Это не имеет значения
|
| I’ll be courageous if you can pretend
| Я буду смелым, если ты сможешь притвориться
|
| That you’ve forgiven me Because I don’t know you anymore
| Что ты простил меня, потому что я тебя больше не знаю
|
| I don’t recognise this place
| я не узнаю это место
|
| The picture frames have changed
| Рамки для фотографий изменились
|
| And so has your name
| Как и ваше имя
|
| We don’t talk much anymore
| Мы больше не разговариваем
|
| We keep running from the pain
| Мы продолжаем бежать от боли
|
| But what I wouldn’t give to see your face again
| Но чего бы я не отдал, чтобы снова увидеть твое лицо
|
| Springtime in the city
| Весна в городе
|
| Always such a relief from winter freeze
| Всегда такое облегчение от зимних морозов
|
| The snow was more lonely than cold if you know what I mean
| Снег был более одиноким, чем холодным, если вы понимаете, о чем я.
|
| Everyone’s got an agenda
| У каждого есть повестка дня
|
| Don’t stop keep that chin up you’ll be alright
| Не переставай держать этот подбородок, ты будешь в порядке
|
| Can you believe what a year it’s been
| Можете ли вы поверить, какой это был год
|
| Are you still the same?
| Ты все тот же?
|
| Has your opinion changed?
| Ваше мнение изменилось?
|
| Because I don’t know you anymore
| Потому что я тебя больше не знаю
|
| I don’t recognise this place
| я не узнаю это место
|
| The picture frames have changed
| Рамки для фотографий изменились
|
| And so has your name
| Как и ваше имя
|
| We don’t talk much anymore
| Мы больше не разговариваем
|
| We keep running from the pain
| Мы продолжаем бежать от боли
|
| But what I wouldn’t give to see your face again
| Но чего бы я не отдал, чтобы снова увидеть твое лицо
|
| I know I let you down
| Я знаю, что подвел тебя
|
| Again and again
| Опять и опять
|
| I know I never really treated you right
| Я знаю, что никогда не относился к тебе правильно
|
| I’ve paid the price
| Я заплатил цену
|
| I’m still paying for it every day
| Я все еще плачу за это каждый день
|
| So maybe I shouldn’t have called
| Так что, может быть, мне не стоило звонить
|
| Was it too soon to tell?
| Было ли слишком рано говорить?
|
| Oh what the hell
| О, что за черт
|
| It doesn’t really matter
| Это не имеет большого значения
|
| How do you redefine something that never really had a name?
| Как переопределить то, что никогда не имело названия?
|
| Has your opinion changed?
| Ваше мнение изменилось?
|
| Because I don’t know you anymore
| Потому что я тебя больше не знаю
|
| I don’t recognise this place
| я не узнаю это место
|
| The picture frames have changed
| Рамки для фотографий изменились
|
| And so has your name
| Как и ваше имя
|
| We don’t talk much anymore
| Мы больше не разговариваем
|
| We keep running from the pain
| Мы продолжаем бежать от боли
|
| But what I wouldn’t give to see your face again
| Но чего бы я не отдал, чтобы снова увидеть твое лицо
|
| I see your face
| Я вижу твое лицо
|
| I see your face | Я вижу твое лицо |