| Duas luas brilham no meu céu
| Две луны сияют в моем небе
|
| Por isso que eu não quero ser uma estrela
| Вот почему я не хочу быть звездой
|
| Sou tão sujo quanto as paredes da suas gavetas
| Я такой же грязный, как стенки твоих ящиков
|
| Vou por dentro da sua camiseta
| я захожу в твою рубашку
|
| Percorro tua face quando te acertam com a baioneta
| Я бегу по твоему лицу, когда тебя бьют штыком
|
| E ai do homem que não enxergava
| Горе тому, кто не мог видеть
|
| Até se encontrar dentro dessas minhas letras
| Пока ты не окажешься в этих моих текстах.
|
| É o fim, e ela acelera no Gol sapão
| Это конец, и она ускоряется на Gol sapão
|
| A gente não tinha mais ligação
| У нас больше не было связи
|
| Eu já nem tinha mais inspiração
| У меня больше не было вдохновения
|
| Ainda sinto sua respiração
| Я все еще чувствую твое дыхание
|
| É engraçado como as coisas são
| Забавно, как обстоят дела
|
| Sempre no final de uma relação
| Всегда в конце отношений
|
| Os laços multiplicam traumas
| Связи умножают травмы
|
| Esse é o mal da geração
| Это зло поколения
|
| Beba do copo das minhas dores, ei
| Пейте из чаши моих болей, эй
|
| Das Trevas extraditado, ei
| Из Тьмы выдали, эй
|
| Tenho vários predicados, ei
| У меня есть несколько предикатов, эй
|
| Sou poesia que engana teus olhos
| Я поэзия, которая обманывает твои глаза
|
| Teus ouvidos são portas pra alma
| Ваши уши - двери в душу
|
| Quando canto, sei o que se passa
| Когда я пою, я знаю, что происходит
|
| Dentro dos teus olhos eu enxergo tua carne
| В твоих глазах я вижу твою плоть
|
| Desde que a vida me deu visão
| Поскольку жизнь дала мне видение
|
| Enxergo uma certa divisão
| Я вижу определенное разделение
|
| Não é ilusão, não
| Это не иллюзия, нет
|
| Cês tão precisando de revisão
| Вам нужен обзор
|
| Desde que a vida me deu visão
| Поскольку жизнь дала мне видение
|
| Enxergo uma certa divisão
| Я вижу определенное разделение
|
| Não é ilusão, não
| Это не иллюзия, нет
|
| Cês tão precisando de revisão
| Вам нужен обзор
|
| De fato a vida não é bela quanto você pensa
| На самом деле жизнь не так прекрасна, как вам кажется
|
| Peso meus olhos enquanto enxergo
| Я взвешиваю глаза, когда вижу
|
| Por hora me encontro cego, nego
| Пока я окажусь слепым, я отрицаю
|
| Por mais que isso seja uma doença
| Пока это болезнь
|
| Faz parte de mim
| это часть меня
|
| Como a vontade de pôr um fim
| Как желание положить конец
|
| Em tudo que move meu globo
| Во всем, что движет моим земным шаром
|
| Na direção do fogo, na direção do jogo
| В сторону огня, в сторону игры
|
| Mas não tem a ver com fogo, é gasoso
| Но это не имеет ничего общего с огнём, оно газообразное.
|
| E o pecado é tão gostoso
| И грех так вкусен
|
| Quanto se cortar com lembranças de mais um final amoroso
| Сколько резать себя воспоминаниями об очередном любовном финале
|
| Mal visto nos tempos de escola
| Плохо видел в школьные годы
|
| Decepção nós vivemos
| разочарование мы живем
|
| Desde 2−0-1−0, a crise supero
| Поскольку 2−0-1−0, кризис закончился
|
| Sempre quero mais do que suporto
| Я всегда хочу больше, чем могу вынести
|
| Todo tipo de padrão é meio chato
| Все виды узоров скучны
|
| Como se sentir acomodado
| Как чувствовать себя комфортно
|
| Dá meu brinquedo de rabiscar
| Дай мне мою игрушку для рисования
|
| Pra eu assinar logo esse contrato
| Для меня, чтобы подписать этот контракт в ближайшее время
|
| Da árvore sou só um galho
| Я всего лишь ветка дерева
|
| Te apresento o jogo e te travo
| Я ввожу тебя в игру и тормозлю тебя
|
| No tempo, sei dos seus mistérios
| Со временем я узнаю твои тайны
|
| Então me chame de Professor Carvalho
| Так что зовите меня профессор Карвалью
|
| Brindando perdas com vinho tinto
| Поджаривание потерь красным вином
|
| No copo, gotas, beijando bocas
| В стакане капли, целующие рты
|
| Enquanto eu minto, me sinto alto
| Пока я лгу, я чувствую себя высоко
|
| Abraço dores, te compro flores, prometo amor
| Я обнимаю боль, я покупаю тебе цветы, я обещаю любовь
|
| Detesto teu jeito, logo te rejeito
| Я ненавижу твой путь, поэтому я отвергаю тебя
|
| Na cama que eu deito eu sinto cheiro
| В постели, в которой я лежу, я чувствую запах
|
| E as marcas de lágrimas aqui nesse travesseiro
| И следы от слез здесь, на этой подушке
|
| Diabo de saia que fugiu da cela
| Дьявол в юбке, сбежавший из камеры
|
| Parou na minha sala, deixou a sandália igual Cinderela
| Она остановилась в моей гостиной, оставила свои сандалии, как Золушка.
|
| Mas o romance tá mais pra Bela e a Fera
| Но романтика больше похожа на Красавицу и Чудовище
|
| Seu sutiã com a cor do meu sangue
| Твой лифчик цвета моей крови
|
| Guardado pra quando você devolver
| Сохранено, когда вы вернетесь
|
| Minha camisa da Blunt e o moletom XXL
| Моя рубашка Blunt – это толстовка размера XXL.
|
| Não preciso dizer a quem se refere
| Мне не нужно говорить, кого вы имеете в виду
|
| Linhas que rasgam poemas são
| Строки, которые рвут стихи,
|
| Válvulas de desintoxicação
| Клапаны детоксикации
|
| O mundo tá julgando a precipitação
| Мир судит осадки
|
| Mas eu não tô seguindo a peregrinação
| Но я не следую за паломничеством
|
| Eu quis ser são, perdões não vão
| Я хотел быть в здравом уме, помилования не будет
|
| Trazer pra si elevação
| Поднимите себе высоту
|
| Se abriga nos braços de alguém
| Укрыться в чьих-то объятиях
|
| Porque eu sou a bala e você hoje é Kurt Co… | Потому что я пуля, а ты теперь Курт Ко… |