Перевод текста песни Cliché - Sandro Outwo, Mav

Cliché - Sandro Outwo, Mav
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cliché , исполнителя -Sandro Outwo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.06.2020
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Cliché (оригинал)Cliché (перевод)
Ciao, sono già a casa da un po' Привет, я уже давно дома
Ho mangiato troppo e già so che per ora non mi addormenterò Я слишком много съел и уже знаю, что не усну пока
Passano le ore e mi muovo tipo in un flash mob Часы идут, и я как бы двигаюсь во флешмобе
Resto ancora sveglio e penso che ti scriverò Я еще не сплю и думаю, что напишу тебе
È da un po' che non ci sei Вы не были здесь немного
Ed io ripenso a te, che avevi gli stessi interessi miei И я думаю о тебе, у кого были те же интересы, что и у меня.
Ma il karma guarda, la scintilla non scatta Но карма смотрит, искра не бьет
Forse dopo mesi avevo qualche polvere bagnata Может быть, через несколько месяцев у меня был мокрый порошок
O forse eri tu che pensavi che i tuoi tasti Или, может быть, это вы думали, что ваши ключи
Coincidessero con gli 88 di un piano Они совпали с 88 на этаже
Magari soffri, forse no, non resta che ignorarsi Может вы страдаете, может нет, остается только игнорировать друг друга
Mentre aspettiamo che tu ti trasferisca a Milano Пока мы ждем, когда вы переедете в Милан
Ok per me, non rileggo certi messaggi Хорошо, я не перечитываю некоторые сообщения
Sono diventato grande e ho saltato certi passaggi Я стал старше и пропустил определенные шаги
La poca delicatezza di esporti e poi ritirarti Маленькая деликатность разоблачения, а затем ухода
Ti ha concesso di provare ad accontentarti Это позволило вам попытаться удовлетворить себя
Troppo tempo che il mio letto vuoto è un cliché Слишком долго, что моя пустая кровать стала клише
Riempi la stanza col profumo che sa di te Наполните комнату ароматом, который пахнет вами
Scordiamo tutto e non chiediamoci più perché Давайте забудем обо всем и больше не будем спрашивать себя, почему
Sorridi per resistere Улыбайтесь, чтобы сопротивляться
Anche stasera ritorno da solo Даже сегодня вечером я возвращаюсь один
Senza nessuna che colmi il mio vuoto Некому заполнить мою пустоту
Il mio aereo sta per alzarsi in volo Мой самолет вот-вот взлетит
E se cadesse ritornerei a nuotoИ если он упадет, я снова буду плавать
Ciao, sono rientrato e so che penserò Привет, я вернулся и знаю, что подумаю
A ciò che è successo e, per ora, non mi addormenterò О том, что случилось, и пока я не засну
Ho i pensieri sottosopra, ormai, già da un po' У меня были свои мысли с ног на голову, теперь, немного
Ho gli occhi spalancati e penso che ti scriverò Мои глаза широко открыты, и я думаю, что напишу тебе
Siamo figli delle scelte che facciamo Мы дети выбора, который мы делаем
E di tutto ciò che carichiamo nel nostro bagaglio a mano И всего, что мы носим в ручной клади
Abbiamo un passato che pesa quando lo trasciniamo У нас есть прошлое, которое весит, когда мы тащим его за собой
Ma raccontarsi il nostro, ancora oggi, suona un po' strano Но рассказывать о наших, даже сегодня, звучит немного странно
Non mi è chiara la sensazione che mi scompone Я не понимаю чувство, которое ломает меня
Che è di sicuro figlia della nostra situazione Что, безусловно, является результатом нашей ситуации
Sei sempre quella delle sorprese in stazione Ты всегда приносишь сюрпризы на вокзале
Dove la nostalgia ha lasciato spazio all’illusione Где ностальгия уступила иллюзии
Però, se ci ripenso, forse un motivo c'è Однако, если я еще раз подумаю об этом, возможно, есть причина
E sento addosso la pressione di chi porta il 23 И я чувствую давление того, кто носит 23
Nessun error sul lago, sei ancora i miei Cavs Никаких ошибок на озере, ты все еще мой Cavs
Ma non so se alle finali calcherò il tuo parquet Но не знаю, протопчу ли я твой паркет в финале.
Troppo tempo che il mio letto vuoto è un cliché Слишком долго, что моя пустая кровать стала клише
Riempi la stanza col profumo che sa di te Наполните комнату ароматом, который пахнет вами
Scordiamo tutto e non chiediamoci più perché Давайте забудем обо всем и больше не будем спрашивать себя, почему
Sorridi per resistere Улыбайтесь, чтобы сопротивляться
Anche stasera ritorno da solo Даже сегодня вечером я возвращаюсь один
Senza nessuna che colmi il mio vuoto Некому заполнить мою пустоту
Il mio aereo sta per alzarsi in voloМой самолет вот-вот взлетит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2005