| Why you
| Почему ты
|
| Why you bully me?
| Почему ты издеваешься надо мной?
|
| You fucking bitch, why you bully me?
| Ты чертова сука, почему ты издеваешься надо мной?
|
| Absti
| Абсти
|
| Jeg har abstinenser
| у меня абстинентный синдром
|
| Damer river av min genser (Genser genser)
| Дамы срывают с меня свитер (Свитер-свитер)
|
| Du vet kontoen min er feit (Du vet kontoen min er feit)
| Вы знаете, что мой аккаунт толстый (Вы знаете, что мой аккаунт толстый)
|
| Når popo kommer har vi reist (Du vet kuken min er beist)
| Когда придет Попо, мы уйдем (ты знаешь, что мой член - зверь)
|
| Støgge damer ha’kke plass hoes meg i kveld
| Уродливым дамам сегодня не место мотыгам
|
| Støgge damer få'kke være med meg hjem
| Глупым дамам не разрешается идти со мной домой
|
| Støgge damer ha’kke plass hoes meg i kveld
| Уродливым дамам сегодня не место мотыгам
|
| E’kke stress for jeg får pult allikevel
| Никакого стресса, потому что я все равно получу письменный стол
|
| Lock up, velkommen skal du være
| Заприте, добро пожаловать, вы должны быть
|
| Fyller opp opp, bussen min er svær yeah
| Заполнение, мой автобус огромен да
|
| Fuck off, ikke kom å snakke piss her
| Отъебись, не приходи сюда ссать
|
| Vi tar med balltre og fister deg
| Мы приносим биту и кулак
|
| Lock up, velkommen skal du være
| Заприте, добро пожаловать, вы должны быть
|
| Fyller opp opp, bussen min er svær yeah
| Заполнение, мой автобус огромен да
|
| Fuck off, ikke kom å snakke piss her
| Отъебись, не приходи сюда ссать
|
| Har blitt en gangster i fengsel
| Стал гангстером в тюрьме
|
| Aldri hatt hjemmelengsel
| Никогда не тосковал по дому
|
| Håndjern på mine hender
| Наручники на моих руках
|
| Mine bars, de smeller og de brenner
| Мои бары, они хлопают и горят
|
| Denger alle fittene som melder
| Danger все киски, которые сообщают
|
| Støgge damer ha’kke plass hoes meg i kveld
| Уродливым дамам сегодня не место мотыгам
|
| Støgge damer få'kke være med meg hjem
| Глупым дамам не разрешается идти со мной домой
|
| Støgge damer ha’kke plass hoes meg i kveld
| Уродливым дамам сегодня не место мотыгам
|
| E’kke stress for jeg får pult allikevel
| Никакого стресса, потому что я все равно получу письменный стол
|
| Lock up, velkommen skal du være
| Заприте, добро пожаловать, вы должны быть
|
| Fyller opp opp, bussen min er svær yeah
| Заполнение, мой автобус огромен да
|
| Fuck off, ikke kom å snakke piss her
| Отъебись, не приходи сюда ссать
|
| Vi tar med balltre og fister deg
| Мы приносим биту и кулак
|
| Lock up, velkommen skal du være
| Заприте, добро пожаловать, вы должны быть
|
| Fyller opp opp, bussen min er svær yeah
| Заполнение, мой автобус огромен да
|
| Fuck off, ikke kom å snakke piss her
| Отъебись, не приходи сюда ссать
|
| Når jeg sier Lock, sier dere up
| Когда я говорю «замок», ты говоришь «вверх».
|
| Lock (up)
| Блокировка (вверх)
|
| Lock (up)
| Блокировка (вверх)
|
| Når jeg sier Lock, sier alle sammen up
| Когда я говорю «заблокировать», все говорят «вверх».
|
| Lock (up)
| Блокировка (вверх)
|
| Lock (up)
| Блокировка (вверх)
|
| Støgge damer ha’kke plass hoes meg i kveld
| Уродливым дамам сегодня не место мотыгам
|
| Støgge damer få'kke være med meg hjem
| Глупым дамам не разрешается идти со мной домой
|
| Støgge damer ha’kke plass hoes meg i kveld
| Уродливым дамам сегодня не место мотыгам
|
| Støgge damer få'kke faen
| Глупые дамы трахаются
|
| Støgge damer ha’kke plass hoes meg i kveld
| Уродливым дамам сегодня не место мотыгам
|
| Støgge damer få'kke være med meg hjem
| Глупым дамам не разрешается идти со мной домой
|
| Støgge damer ha’kke plass hoes meg i kveld
| Уродливым дамам сегодня не место мотыгам
|
| E’kke stress for jeg får pult allikevel | Никакого стресса, потому что я все равно получу письменный стол |