| Ho lasciato la mancia al boia per essere sicuro
| Я дал чаевые палачу, чтобы быть уверенным
|
| Che mi staccasse la testa in una volta sola e ti assicuro
| Что он сразу оторвал мне голову, и я уверяю вас
|
| Non lo pagai sperando di fermarlo
| Я не платил ему, надеясь остановить его
|
| Come mai si ritirò è un mistero e il motivo non so spiegarlo
| Почему он ушел на пенсию - загадка, и я не могу объяснить, почему
|
| Ma so andarmene lontano
| Но я знаю, как далеко идти
|
| Se nessuno mi trattiene
| Если меня никто не держит
|
| E tornarmene a Milano nonostante le catene
| И вернуться в Милан, несмотря на цепи
|
| Ho lasciato la mancia al boia, sai quanto mi servisse
| Я дал чаевые палачу, ты же знаешь, как мне это нужно
|
| Un orologio Bulova
| Часы Булова
|
| Se il tempo lo scandiva la mia tosse
| Если бы время отметило мой кашель
|
| Tanto che poi in cambio ottenni acqua
| Настолько, что взамен я получил воду
|
| E un sorriso che pensai
| И улыбка, которую я думал
|
| Fosse un rischio persino per lui
| Это был риск даже для него
|
| Per capirmi è necessaria la curiosità di Ulisse
| Чтобы понять меня, необходимо любопытство Улисса.
|
| Di viaggiare in solitaria
| Путешествовать в одиночку
|
| Vedendo il mondo per esistere…
| Видеть мир существующим...
|
| E chissà che poi non capita che ad uccidermi
| И кто знает, тогда это просто убивает меня
|
| Sia per caso la pallottola amica di un marine
| Так совпало, что пуля была другом морпеха
|
| Ma se chi dovrebbe darti aiuto respinge il tuo saluto cosa fai?
| Но если те, кто должен помочь вам, отвергают ваше приветствие, что вы делаете?
|
| Bestemmi o preghi il dio del vetro andando marciandietro via dai guai
| Вы клянетесь или молитесь богу стекла, возвращаясь из беды
|
| E vai all’inferno
| И иди к черту
|
| Che la differenza in fondo non ci sta
| что разницы в принципе нет
|
| Ho lasciato la mancia al boia per essere sicuro
| Я дал чаевые палачу, чтобы быть уверенным
|
| Che mi staccasse la testa in una volta sola e ti assicuro
| Что он сразу оторвал мне голову, и я уверяю вас
|
| Non lo pagai sperando di fermarlo
| Я не платил ему, надеясь остановить его
|
| Come mai si ritirò è un mistero e il motivo non so spiegarlo
| Почему он ушел на пенсию - загадка, и я не могу объяснить, почему
|
| Ma nel giro di un minuto dietro a un paio di lenzuola
| Но уже через минуту за парой листов
|
| È sbucato il sostituto
| Вышел заменитель.
|
| Con in mano una pistola
| Держа пистолет
|
| Finalmente un po' di musica
| Наконец немного музыки
|
| Ma che nostalgia di quando avevo preso la chitarra elettrica e l’ho data via
| Но какая ностальгия по тому, когда я взял электрогитару и отдал ее
|
| Chissà se gli errori del passato sono ancora adesso in garanzia
| Кто знает, если ошибки прошлого все еще находятся под гарантией сейчас
|
| E se mi verrà mai perdonato il fatto che io spesso andassi via
| И если мне когда-нибудь простят, что я часто ухожу
|
| Un bacio a tutti, quanti sogni belli e quanti brutti
| Всем поцелуй, сколько красивых снов и сколько плохих
|
| I miei occhiali si son rotti
| Мои очки разбиты
|
| Ma qualcuno un giorno li riparerà…
| Но кто-то когда-нибудь их починит...
|
| Finalmente un po' di musica
| Наконец немного музыки
|
| Ma che nostalgia di quando avevo preso la chitarra elettrica e l’ho data via
| Но какая ностальгия по тому, когда я взял электрогитару и отдал ее
|
| Chissà se gli errori del passato sono ancora adesso in garanzia
| Кто знает, если ошибки прошлого все еще находятся под гарантией сейчас
|
| E se mi verrà mai perdonato il fatto che non fossi a casa mia
| И если меня когда-нибудь простят за то, что я не дома
|
| Un bacio a tutti, fate sogni belli e pochi brutti
| Всем поцелуй, красивых снов и несколько плохих
|
| I miei occhiali si son rotti
| Мои очки разбиты
|
| Ma qualcuno un giorno se li metterà
| Но кто-то их когда-нибудь наденет
|
| E a occhi semichiusi
| И с полузакрытыми глазами
|
| Attraverserà posti distrutti
| Он пройдет через разрушенные места
|
| E silenziosi
| И тихий
|
| (Grazie a lina per questo testo) | (Спасибо Лине за этот текст) |