| Lovers & friends, from strangers to
| Любовники и друзья, от незнакомцев до
|
| (Lovers and friends)
| (Влюбленные и друзья)
|
| Lovers & friends, from strangers to
| Любовники и друзья, от незнакомцев до
|
| (Lovers & friends)
| (Влюбленные и друзья)
|
| Lovers & friends, from strangers to lovers and friends
| Любовники и друзья, от незнакомцев до любовников и друзей
|
| Oh what a shame, I didn’t even get her name
| О, какой позор, я даже не узнал ее имени
|
| But I’m pretty sure we’ll probably meet again
| Но я уверен, что мы, вероятно, встретимся снова
|
| And when we do there, there’s no pretend
| И когда мы это делаем, нет никакого притворства
|
| Stranger, straight lovers and friends
| Незнакомец, прямые любовники и друзья
|
| It’s a pity, this girl can’t be with me
| Жаль, эта девушка не может быть со мной
|
| Hold hands, if she talk I listen
| Держитесь за руки, если она говорит, я слушаю
|
| Slow dance and romance here with me
| Медленный танец и романтика здесь со мной.
|
| It happens with lovers and friends
| Это случается с любовниками и друзьями
|
| What was I supposed to do
| Что я должен был делать
|
| Hind sight I get it, I was so confused
| Задним зрением я понял, я был так сбит с толку
|
| Walked up to her, talk with her, move then she move,
| Подошел к ней, поговори с ней, двигайся, потом она двигается,
|
| Even with chemistry between us two
| Даже с химией между нами двумя
|
| I had this funny little notion,
| У меня было это забавное маленькое представление,
|
| She had wanted to let me know somethin',
| Она хотела сообщить мне кое-что,
|
| Didn’t wanna cause a commotion
| Не хотел вызывать переполох
|
| I shoulda listened when she spoke up
| Я должен был слушать, когда она говорила
|
| It was involuntary motion, mixed with my emotions
| Это было непроизвольное движение, смешанное с моими эмоциями
|
| And it’ll probably cost a fortune to fix up this problem
| И, вероятно, решение этой проблемы будет стоить целое состояние.
|
| What did she say again
| Что она сказала снова
|
| Tell me straight, and tell me this here questions,
| Скажи мне прямо, и скажи мне вот эти вопросы,
|
| Hoping if I’m hearing, feeling all your love confessions | Надеюсь, что услышу, почувствую все твои признания в любви. |
| Could you stay if I was out and about
| Не могли бы вы остаться, если бы я отсутствовал
|
| And would you stick up for me when everything comes down
| И ты заступишься за меня, когда все рухнет?
|
| By the way things going (going)
| Кстати, дела идут (идут)
|
| I’m already knowing (knowing)
| Я уже знаю (знаю)
|
| This woman may be the reason why I might go all in
| Эта женщина может быть причиной, по которой я могу пойти ва-банк
|
| But she can never ever leave me when times get uneasy
| Но она никогда не сможет оставить меня, когда времена становятся непростыми
|
| Pretty young thing, what’s her name again | Довольно молодая вещь, как ее зовут еще раз |