Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Move Bitch , исполнителя - Sammy SlamdanceДата выпуска: 21.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Move Bitch , исполнителя - Sammy SlamdanceMove Bitch(оригинал) |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| Oh no! |
| The fight’s out |
| I’m 'bout to punch your lights out |
| Get the fuck back, guard your grill |
| There’s something wrong, we can’t stay still |
| I’ve been drinking and busting too |
| And I been thinking of busting you |
| Upside your motherfuckin' forehead |
| And if your friends jump in (Aw, girl!), they’ll be mo' dead |
| Causing confusion, Disturbin' Tha Peace |
| It’s not an illusion, we runnin' the streets |
| So, bye-bye to all you groupies and gold diggers |
| Is there a bumper on your ass? |
| (Motherfuckr) |
| I’m doing a hundred on the highway |
| So, if you do the speed limit, gt the fuck out of my way! |
| I’m D.U.I., hardly ever caught sober |
| And you about to get run the fuck over |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| Here I come, here I go |
| Uh oh, don’t jump bitch: move! |
| You see them headlights? |
| You hear that fuckin' crowd? |
| Start that goddamn show, I’m comin' through |
| Hit the stage and knock the curtains down |
| I fuck the crowd up — that’s what I do |
| Young and successful — a sex symbol |
| Now bitches want me to fuck 'em — true, true |
| Hold up, wait up, shorty |
| Oh what’s up, getting my dick sucked, what are you doing? |
| Besides minding my fuckin' business |
| Trying to get my paper, child support suing |
| Give me that truck and take that rental back |
| Who bought these fucking TV’s and the jewelry bitch, tell me that |
| No, I ain’t bitter, I don’t give a fuck |
| But I’ma tell you like this bitch |
| You better not walk in front of my tour bus |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| 2−0, I’m on the right track |
| Beef, got the right mack |
| Hit the trunk, grab the pump, punk I’ll be right back |
| We buying bars out, showing scars out |
| We heard there’s hoes out, so we brought the cars out |
| Grab the pills 'cause we popping tonight |
| Beat the shit outta of security for stopping the fight |
| I got a fifth of the Remy, fuck the Belve and Cris |
| I’m selling shit up in the club like I work in that bitch |
| Fuck the dress codes, it’s street clothes, we all street bitches |
| We on the dance floor, throwing bows, beating up bitches |
| I’m from the Dec', try to disrespect D.T.P |
| And watch the bottles start flying from the V.I.P |
| Fuck this rap shit, we clap bitch, two in ya body |
| Grab ya four, start a fight dog, ruin the party |
| So move bitch, get out the way ho |
| All you faggot motherfuckers make way for 2−0 |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| Move, bitch! |
| Get out the way |
| Get out the way, bitch, get out the way |
| (перевод) |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| О, нет! |
| Борьба окончена |
| Я собираюсь выбить тебе свет |
| Вернись, охраняй свой гриль |
| Что-то не так, мы не можем оставаться на месте |
| Я тоже пил и разорялся |
| И я думал о том, чтобы разорить тебя |
| Поднимите свой гребаный лоб |
| И если твои друзья прыгнут (о, девочка!), они будут мертвы |
| Вызывая путаницу, Disturbin' Tha Peace |
| Это не иллюзия, мы бежим по улицам |
| Итак, до свидания со всеми фанатками и золотоискателями |
| На твоей заднице есть бампер? |
| (Ублюдок) |
| Я делаю сотню на шоссе |
| Так что, если будешь ограничивать скорость, убирайся к черту с моей дороги! |
| Я D.U.I., почти никогда не ловил трезвым |
| И тебя вот-вот задавят |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| Вот я иду, вот я иду |
| Ой, не прыгай, сука: двигайся! |
| Ты видишь их фары? |
| Ты слышишь эту чертову толпу? |
| Начни это чертово шоу, я прохожу |
| Выйдите на сцену и опустите занавески |
| Я трахаю толпу — вот что я делаю |
| Молодой и успешный — секс-символ |
| Теперь сучки хотят, чтобы я их трахнул — правда, правда |
| Подожди, подожди, коротышка |
| О, что случилось, мне сосут мой член, что ты делаешь? |
| Помимо того, что я занимаюсь своим гребаным делом |
| Пытаюсь получить свою бумагу, подача в суд на алименты |
| Дай мне этот грузовик и возьми эту аренду обратно |
| Кто купил эти чертовы телевизоры и эту сучку с драгоценностями, скажи мне, что |
| Нет, я не озлоблен, мне плевать |
| Но я скажу тебе, как эта сука |
| Вам лучше не ходить перед моим гастрольным автобусом |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| 2−0, я на правильном пути |
| Говядина, получил правильный мак |
| Ударь по багажнику, хватай насос, панк, я сейчас вернусь |
| Мы покупаем бары, демонстрируя шрамы |
| Мы слышали, что есть мотыги, поэтому вывели машины |
| Возьми таблетки, потому что сегодня мы появляемся |
| Выбейте дерьмо из безопасности за остановку боя |
| Я получил пятую часть Реми, к черту Бельв и Крис |
| Я продаю дерьмо в клубе, как будто я работаю в этой суке |
| К черту дресс-код, это уличная одежда, мы все уличные суки. |
| Мы на танцполе, бросаем луки, избиваем сук |
| Я из декабря, постарайся проявить неуважение к D.T.P. |
| И смотри, как бутылки начинают летать из В.И.П. |
| К черту это рэп-дерьмо, мы хлопаем, сука, двое в твоем теле |
| Возьми четыре, начни бойцовскую собаку, испорти вечеринку |
| Так что двигайся, сука, убирайся с дороги. |
| Все вы, педики, ублюдки, уступите место 2−0 |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
| Двигайся, сука! |
| Убирайся с дороги |
| Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |