| Hello
| Привет
|
| Hello Sweetheart!
| Привет дорогой!
|
| Where are you?!
| Где ты?!
|
| I’m still here at the club
| Я все еще здесь, в клубе
|
| You were supposed to be here at home a long time ago!
| Ты должен был быть здесь, дома, давным-давно!
|
| I don’t complain when you’re out with the boys
| Я не жалуюсь, когда ты с мальчиками
|
| LISTEN!
| ПОСЛУШАЙ!
|
| NO, You listen!
| НЕТ, ты слушай!
|
| Drink some milk, go to bed, and
| Выпейте молока, ложитесь спать и
|
| Din’t wait up
| Не жди
|
| Don’t wait up for me tonight
| Не жди меня сегодня вечером
|
| I won’t be home until tomorrow
| Меня не будет дома до завтра
|
| Don’t wait up
| Не жди
|
| (I won’t be there) Don’t wait up
| (Меня там не будет) Не жди
|
| It’s not over
| Это не конец
|
| I’m in love with you my dear
| я влюблен в тебя моя дорогая
|
| But it’s my night and I don’t care
| Но это моя ночь, и мне все равно
|
| If ya yelling in my ear
| Если ты кричишь мне в ухо
|
| The beat’s too loud — so I don’t hear
| Бит слишком громкий — поэтому я не слышу
|
| (Oh yeah) and here I’ll stay
| (О да) и здесь я останусь
|
| At least until the break of day
| По крайней мере, до рассвета
|
| So I just called to let you know
| Так что я просто позвонил, чтобы сообщить вам
|
| Don’t wait up for me tonight
| Не жди меня сегодня вечером
|
| I won’t be home until tomorrow
| Меня не будет дома до завтра
|
| Don’t wait up
| Не жди
|
| (I won’t be there) Don’t wait up
| (Меня там не будет) Не жди
|
| It’s not over
| Это не конец
|
| All those nights when you were free
| Все те ночи, когда ты был свободен
|
| It’s my turn so let me be
| Моя очередь, так что позволь мне быть
|
| Told you on the telephone
| Сказал вам по телефону
|
| Do don’t get mad cause I’m not home
| Не сердись, потому что меня нет дома
|
| (Oow) I like this song
| (Ой) Мне нравится эта песня
|
| My body’s rocking all night long
| Мое тело качается всю ночь
|
| So I just called to let you know
| Так что я просто позвонил, чтобы сообщить вам
|
| Don’t wait up
| Не жди
|
| Work it baby
| Работай, детка
|
| Make me sweat
| Заставь меня попотеть
|
| See how funky
| Посмотрите, как весело
|
| The Fox can get
| Лиса может получить
|
| I don’t mean to make you mad
| Я не хочу тебя злить
|
| I just want to have my fun
| Я просто хочу повеселиться
|
| And when the night is through
| И когда ночь пройдет
|
| I might come home to you
| Я мог бы вернуться домой к тебе
|
| But just in case
| Но на всякий случай
|
| Don’t wait up
| Не жди
|
| What do you mean don’t wait up?
| Что значит не ждать?
|
| You better come home now
| Тебе лучше вернуться домой сейчас
|
| 'Cause you gotta get up in the morning to cook my breakfast, wash my car…
| Потому что ты должен встать утром, чтобы приготовить мне завтрак, помыть мою машину...
|
| Wait a minute. | Подождите минуту. |
| What sort of hang ups have you got?
| Какие у вас зависания?
|
| I don’t have any hang ups
| у меня нет зависаний
|
| Well I do
| Хорошо, я делаю
|
| Hello?
| Привет?
|
| I ain’t got no time to waste
| У меня нет времени тратить
|
| So rock them hide-n-pump that bass
| Так что качайте их, прячьте и качайте этот бас
|
| Give me body, give me face, oooh
| Дай мне тело, дай мне лицо, ооо
|
| Rock this place
| Рок это место
|
| Work it baby
| Работай, детка
|
| Make me sweat
| Заставь меня попотеть
|
| See how funky
| Посмотрите, как весело
|
| The Fox can get
| Лиса может получить
|
| Don’t wait up | Не жди |