| Yeah
| Ага
|
| In the front row, kicking back
| В первом ряду, отбиваясь
|
| Old school trash light down
| Олдскульный мусорный свет погас
|
| Can’t get enough of this Molife
| Не могу нарадоваться этому Molife
|
| I don’t even know where I am
| Я даже не знаю, где я
|
| Oh baby, get high to the beat
| О, детка, поднимись в такт
|
| Let’s go 'cause this is our jam
| Пойдем, потому что это наше варенье
|
| This is our jam, (let's go) oh
| Это наш джем, (пошли) о
|
| Let me break it down real quick for my haters
| Позвольте мне очень быстро сломать это для моих ненавистников
|
| My dictators and bad raiders
| Мои диктаторы и плохие рейдеры
|
| Since you never seem to get it right
| Поскольку вы, кажется, никогда не понимаете это правильно
|
| No more, right, no more
| Не больше, правильно, не больше
|
| Get back your feet and watch your back from perpetrators
| Вернитесь на ноги и следите за своей спиной от преступников
|
| My game’s strong and my rings row
| Моя игра сильна, и мой ряд колец
|
| I got the Blackjack deuce and my racks off the roof
| У меня есть двойка в блэкджеке и мои стойки с крыши
|
| You see the SUV rollin' up next to me
| Ты видишь, как внедорожник катится рядом со мной.
|
| Old enough to take you over Sesame
| Достаточно взрослый, чтобы взять вас за Сезам
|
| Remember, back when I was a kid
| Помните, когда я был ребенком
|
| All I did was stroll back from the cold of the south bridge
| Все, что я сделал, это прогулялся назад от холода южного моста
|
| My mama told me do the do, no entiendo
| Моя мама сказала мне делать это, не entiendo
|
| All I ever heard was noise over my Nintendo
| Все, что я когда-либо слышал, это шум над моим Nintendo
|
| But when you get the chance to go up in this life
| Но когда у тебя есть шанс подняться в этой жизни
|
| Make sure that you take it, never ever think twice yeah
| Убедитесь, что вы его принимаете, никогда не думайте дважды, да
|
| And if you wanna get higher
| И если вы хотите подняться выше
|
| Pick up the mic and get to rappin''cause you’ll never get higher
| Возьмите микрофон и приступайте к рэпу, потому что вы никогда не подниметесь выше
|
| Yeah
| Ага
|
| In the front row, kicking back
| В первом ряду, отбиваясь
|
| Old school trash light down | Олдскульный мусорный свет погас |
| Can’t get enough of this Molife
| Не могу нарадоваться этому Molife
|
| I don’t even know where I am
| Я даже не знаю, где я
|
| Oh baby, get high to the beat
| О, детка, поднимись в такт
|
| Let’s go 'cause this is our jam
| Пойдем, потому что это наше варенье
|
| This is our jam, oh
| Это наш джем, о
|
| Yeah
| Ага
|
| In the front row, kicking back
| В первом ряду, отбиваясь
|
| Old school trash light down
| Олдскульный мусорный свет погас
|
| Can’t get enough of this Molife
| Не могу нарадоваться этому Molife
|
| I don’t even know where I am
| Я даже не знаю, где я
|
| Oh baby, get high to the beat
| О, детка, поднимись в такт
|
| Let’s go 'cause this is our jam
| Пойдем, потому что это наше варенье
|
| This is our jam, oh
| Это наш джем, о
|
| When I reminisce over you, my Lordy
| Когда я вспоминаю о тебе, мой Господь
|
| Rest to make way for my newfound shorty
| Отдохнуть, чтобы освободить место для моего новообретенного коротышки
|
| Check in the mic for ligaments while I reckon
| Проверьте в микрофоне связки, пока я считаю
|
| Same time came up to ruin my recording
| В то же время пришло время испортить мою запись
|
| All I ever did was make jokes out of suckers
| Все, что я когда-либо делал, это шутил над лохами
|
| Told 'em about the life that I live, mad rockers
| Рассказал им о жизни, которой я живу, безумные рокеры
|
| But if you’ve never seen a grown man rock jewelry like me
| Но если вы никогда не видели, чтобы взрослый мужчина качал украшения, как я
|
| Jealousy be coming over you, then you bite me
| Ревность овладевает тобой, тогда ты меня укусишь
|
| All these other people, they be cool and just like me
| Все эти другие люди, они крутые и такие же, как я.
|
| Talking 'bout the homies and I’m usually right
| Говоря о корешей, и я обычно прав
|
| My crew is off the roof
| Моя команда с крыши
|
| And I told them not to brag about the crew
| И я сказал им не хвастаться экипажем
|
| Even though it’s new, yeah even though it’s new
| Даже если он новый, да, даже если он новый
|
| Yeah
| Ага
|
| In the front row, kicking back
| В первом ряду, отбиваясь
|
| Old school trash light down
| Олдскульный мусорный свет погас
|
| Can’t get enough of this Molife | Не могу нарадоваться этому Molife |
| I don’t even know where I am
| Я даже не знаю, где я
|
| Oh baby, get high to the beat
| О, детка, поднимись в такт
|
| Let’s go 'cause this is our jam
| Пойдем, потому что это наше варенье
|
| This is our jam | Это наше варенье |