Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come Along, исполнителя - Salty Dog. Песня из альбома Every Dog Has Its Day, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.03.1990
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Come Along(оригинал) |
Sweet little baby, she’s my hot dog bun |
Come along with me just about a barrel of fun |
Gonna brush myself once, right across the hair |
Like Old Mother Hubbard, all of my cupboards been bare |
Come on see my door’s always open |
Even take a bus if your car is broken |
Come along, come along |
I was once a beggar, now I got my choose |
Came with a rock and roll band and a new pair of shoes |
I slapped myself once right across the face |
Pulled up anchor, hitched a ride out of this place |
Time to leave, my train’s in the station |
Gonna find me under sedation |
Come along, come along |
It’s not easy crossing the boundary trail |
So I’ll grab you right by the tail |
Sweet little baby, let the cat out of the bag |
Made a score right at the tally wag |
Drag myself from state to state |
Oh I’m fresh out of bait |
So come along… |
So come along |
Come along not fooling |
Come along mouth’s drooling |
Come along try my patience |
Come along train in the station |
Come along no hesitation |
Come along under sedation |
Come along… |
Drag myself from state to state |
Oh baby I’m fresh out of patience |
Deep down you’re all I can handle |
You set fire to my candle |
That tape I’m gonna mail ya Oh let me tell ya I got a launch of babe |
Sweet and fancy got to launch off babe |
Ants in my pants got to launch off babe |
So let me tell again, set my heart beating |
Baby got me feeling, put rocks to the reeling |
Gonna leave you baby |
Right now gonna leave you baby |
Like mama done told ya Stetson’s not gonna move ya When we walk right through ya That tape, I’m not gonna mail ya Oh baby, |
We got to move! |
сопровождать(перевод) |
Сладкий малыш, она моя булочка с хот-догом |
Пойдем со мной, как раз о бочке веселья |
Собираюсь расчесать себя один раз, прямо по волосам |
Как Старая Мать Хаббард, все мои шкафы были пусты. |
Давай, смотри, моя дверь всегда открыта |
Даже езжайте на автобусе, если ваша машина сломана |
Давай, давай |
Когда-то я был нищим, теперь у меня есть выбор |
Пришел с рок-н-ролльной группой и новой парой обуви |
Я ударил себя однажды прямо по лицу |
Поднял якорь, выбрался из этого места |
Пора уходить, мой поезд на станции |
Собираюсь найти меня под успокоительным |
Давай, давай |
Нелегко пересечь пограничную тропу |
Так что я схвачу тебя прямо за хвост |
Сладкий малыш, выпусти кошку из мешка |
Сделал счет прямо на подсчете |
Перетащите себя из штата в штат |
О, я только что из приманки |
Так что приходите… |
Так что давай |
Давай, не обманывай |
Приходите слюни изо рта |
Пойдем, испытай мое терпение |
Приходите поездом на станцию |
Приходите без колебаний |
Приходите под седацию |
Приходите… |
Перетащите себя из штата в штат |
О, детка, у меня закончилось терпение |
В глубине души ты все, с чем я могу справиться |
Ты подожгла мою свечу |
Эту кассету я отправлю тебе по почте О, позвольте мне сказать вам, что у меня есть запуск ребенка |
Сладкий и причудливый должен запустить детка |
Муравьи в моих штанах должны сбежать, детка |
Итак, позвольте мне сказать еще раз, заставьте мое сердце биться |
Детка заставила меня почувствовать, положить камни на шатание |
Собираюсь оставить тебя, детка |
Прямо сейчас я оставлю тебя, детка |
Как мама сказала тебе, что Стетсон не сдвинет тебя с места. Когда мы пройдем прямо через твою эту пленку, я не собираюсь писать тебе по почте. О, детка, |
Мы должны двигаться! |