| Festa para um rei negro (оригинал) | Вечеринка для черного короля (перевод) |
|---|---|
| Nos anais da nossa história | В анналах нашей истории |
| Vamos encontrar | Давайте найдем |
| Personagem de outrora | Персонаж из прошлого |
| Que iremos recordar. | Что мы будем помнить. |
| Sua vida, sua glória, | Твоя жизнь, твоя слава, |
| Seu passado imortal | Ваше бессмертное прошлое |
| Que beleza | как красиво |
| A nobreza do tempo colonial. | Дворянство колониального времени. |
| Ô-lê-lê, ô-lá-lá, | О-ле-ле, о-ла-ла, |
| Pega no ganzê, | Возьмите ганзе, |
| Pega no ganzá. | Возьмите ганзу. |
| Hoje tema festa na aldeia, | Сегодня у нас вечеринка в деревне, |
| Quem quiser pode chegar, | Кто хочет, может прийти |
| Tem reisado a noite inteira | Вы молились всю ночь |
| E fogueira pra queimar. | И огонь, чтобы гореть. |
| Nosso rei veio de longe | Наш король пришел издалека |
| Pra poder nos visitar, | Для того, чтобы посетить нас, |
| Que beleza | как красиво |
| A nobreza que visita o gongá. | Дворянство, которое посещает гонгу. |
| Ô-lê-lê, ô-lá-lá, | О-ле-ле, о-ла-ла, |
| Pega no ganzê, | Возьмите ганзе, |
| Pega no ganzá. | Возьмите ганзу. |
| Senhora dona-de-casa, | леди домохозяйка, |
| Traz seu filho pra cantar | Пригласите ребенка петь |
| Para o rei que vem de longe | Для короля, который приходит издалека |
| Pra poder nos visitar. | Так что вы можете посетить нас. |
| Essa noite ninguém chora, | Сегодня никто не плачет, |
| E ninguém pode chorar | И никто не может плакать |
| Que beleza | как красиво |
| A nobreza que visita o gongá. | Дворянство, которое посещает гонгу. |
| Ô-lê-lê, ô-lá-lá, | О-ле-ле, о-ла-ла, |
| Pega no ganzê, | Возьмите ганзе, |
| Pega no ganzá | Возьми ганзу |
