| Oh, oh
| Ох ох
|
| I feel like
| Я чувствую
|
| You get a little frustrated with
| Вы немного расстроены
|
| How much time I put in everything 'cept for you
| Сколько времени я потратил на все, кроме тебя
|
| 'Cause you feel so left out
| Потому что ты чувствуешь себя таким обделенным
|
| And I’m sorry, girl, oh
| И мне жаль, девочка, о
|
| I don’t mean to make you feel like this, like (Oh-oh, oh-oh)
| Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя так, как (О-о, о-о)
|
| I don’t wanna make you feel like this, oh (Everything)
| Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя так, о (Все)
|
| 'Cause you deserve all the attention (Oh-oh, oh-oh)
| Потому что ты заслуживаешь всего внимания (о-о, о-о)
|
| I don’t wanna make you feel like this (Everything)
| Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя так (все)
|
| 'Cause you deserve all the attention
| Потому что ты заслуживаешь всего внимания
|
| I don’t wanna make you feel like this
| Я не хочу заставлять тебя чувствовать себя так
|
| 'Cause you deserve all the attention
| Потому что ты заслуживаешь всего внимания
|
| I don’t wanna make you feel like this
| Я не хочу заставлять тебя чувствовать себя так
|
| I just got your missed call
| Я только что получил твой пропущенный звонок
|
| And I’ma get right back to ya, right back to ya
| И я вернусь к тебе, вернусь к тебе
|
| You’ve been feelin' real low lately
| Вы чувствовали себя очень плохо в последнее время
|
| 'Cause you feel like you don’t get the attention you deserve, baby
| Потому что ты чувствуешь, что не получаешь внимания, которого заслуживаешь, детка.
|
| But you’re everything
| Но ты все
|
| You’re everything to me (Oh-oh, oh-oh) | Ты для меня все (о-о, о-о) |