| I think I'll fall to pieces | Мне чудится — вот-вот рассыплюсь прахом, |
| If I don't find something else to do | Коль не найду усладу иного рода, |
| This sadness, it never ceases | Грусть, как осенний дождь, без устали льётся, |
| Oh, I'm still in love with you | Ах, я всё ещё люблю тебя, как прежде. |
| My headache keeps on reeling | Моя боль в висках, как чаща, звенит в полночье, |
| It's got me in a crazy spin | Меня закружило — разум в хороводе теней. |
| Darling, darling, darling | Милый мой, единственный, нежный — |
| Is this the end? | Неужели это финал? |
| |
| Still in love with you | Я всё ещё с тобой во власти чувства. |
| |
| They say time has a way of healing | Говорят — время само шьёт рубаху исцеления, |
| Dries all the tears from your eyes | Оно сушит следы слёз с глаз, как ветер простыни, |
| Darling, it's this empty feeling | Милый, внутри меня — пустота со вкусом зимы, |
| That my heart can't disguise | Сердце не умеет прятать зыбкую жажду. |
| After all that we've been through | После всего, что мы пережили, |
| I try all my best, but it's no use | Я сражаюсь из последних сил — тщётно. |
| I guess I just keep loving | Похоже, мне остаётся только любить. |
| Is this the end? | Это ли не последняя страница? |
| |
| Still in love with you | Я всё ещё храню тебе преданность. |
| |
| Now it's all over boy | Теперь всё кончено, любимый мой, |
| There's something I think you should know | Есть правда, которую ты должен знать. |
| Baby, let me think it over | Дай мне, родной, ещё раз всё обдумать, |
| Just one more time before you go | Один-единственный миг до твоего ухода. |
| Call on me, baby | Позови меня, если захочешь, любимый, |
| If there's anything I can do for you | Если смогу хоть чем-то быть тебе полезна, |
| Please call me baby | Пожалуйста, назови меня своей, |
| Help me see if through | Помоги мне пройти этот сумбур до конца. |
| |
| Still in love with you | Я всё ещё люблю тебя. |
| Still in love with you | Я всё ещё люблю тебя. |
| Still in love with you | Я всё ещё люблю тебя. |