| Like a Tattoo (оригинал) | Как татуировка (перевод) |
|---|---|
| He told me sweet lies of sweet love | Он сказал мне сладкую ложь о сладкой любви |
| Heavy with the burden of the truth | Тяжелый от бремени правды |
| And he spoke of his dreams | И он рассказал о своих мечтах |
| Broken by the burden | Сломанный бременем |
| Broken by the burden of his youth | Сломанный бременем своей юности |
| Fourteen years he said | Четырнадцать лет он сказал |
| I couldn’t look into the sun | Я не мог смотреть на солнце |
| She saw him laying at the end of my gun | Она видела, как он лежал на конце моего пистолета |
| Hungrey for life | Голодный на всю жизнь |
| And thirsty for the distant river | И жажду дальней реки |
| I remember his hands | Я помню его руки |
| And the way the mountains looked | И как выглядели горы |
| The light shot diamonds from his eyes | Свет выстрелил бриллиантами из его глаз |
| Hungry for life | Голодный до жизни |
| And thirsty for the distant river | И жажду дальней реки |
| Like the scar of age | Как шрам возраста |
| Written all over my face | На моем лице написано |
| The war is still raging inside of me | Война все еще бушует во мне |
| I still feel the chill | Я все еще чувствую холод |
| As i reveal my shame to you | Когда я покажу тебе свой позор |
| I wear it like a tattoo | Я ношу это как татуировку |
| I wear it like a tattoo | Я ношу это как татуировку |
| I wear it like a tattoo | Я ношу это как татуировку |
