Перевод текста песни King of Sorrow - Sade

King of Sorrow - Sade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни King of Sorrow , исполнителя -Sade
В жанре:R&B
Дата выпуска:08.05.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

King of Sorrow (оригинал)Король скорби (перевод)
I'm crying everyone's tearsЯ плачу слезами всех, их горечь — как дождь за стеклом,
And there inside our private warИ там, в глухой междоусобице наших теней,
I died the night beforeЯ умер вчера, как исчезший во мгле соловей,
And all of these remnants of joy and disasterИ вот — обломки восторга и бури, их пепел и лом,
What am I suppose to doЧто мне делать теперь — к чему привести этот груз?
I want to cook you a soup that warms your soulЯ бы сварил для тебя благовонный отвар, что согреет до глуби,
But nothing would change, nothing would change at allНо тщетно: ни искра не вспыхнет, ни в небе не дрогнет парус.
It's just a day that brings it all aboutЛишь день — он приносит всё это, сжимая в узорной судьбе,
Just another day and nothing's any goodИ снова обычный рассвет, где всё безотрадно и тускло,
The DJ's playing the same songДиджей повторяет без устали песню одну на волне,
I have so much to doА мне — невообразимо много невыполненного,
I have to carry onНужно идти, хоть подрезаны крылья и гаснет огонь.
I wonder if this grief will ever let me goМне чудится — скорбь отпустит ли пленника своего,
I feel like I am the king of sorrow, yeahЯ будто царь печалей, — венец над головой,
The king of sorrowКороль печали, трон мой пустынен и строг.
I suppose I could just walk awayПожалуй, я мог бы исчезнуть — уйти, не оставив следа,
Will I disappoint my future if I stayНо если останусь, не стану ли будущему разочарованием?
It's just a day that brings it all aboutЛишь день — он приносит всё это, сжимая в узорной судьбе,
Just another day and nothing's any goodИ снова обычный рассвет, где всё безотрадно и тускло,
The DJ's playing the same songДиджей повторяет без устали песню одну на волне,
I have so much to doА мне — невообразимо много невыполненного,
I have to carry onНужно идти, хоть подрезаны крылья и гаснет огонь.
I wonder will this grief ever be goneЯ думаю: иссякнет ли эта печаль когда-нибудь?
Will it ever goИсчезнет ли вовсе когда-нибудь, отпустит ли боль?
I'm the king of sorrow, yeahЯ — царь печали, так странно звучит этот титул во мгле,
The king of sorrowКороль печали, трон мой — невидимый лед.
I'm crying everyone's tearsЯ плачу слезами всех, их горечь — как дождь за стеклом,
I have already paid for all my future sinsЯ выкупил все будущие грехи своей кровью без слов,
There's nothing anyoneНет ничего, что могло бы развеять разлуки покров,
Can say to take this awayНет слов, что способны унять этот крик под ребром.
It's just another day and nothing's any goodИ снова обычный рассвет, где всё безотрадно и тускло,
I'm the king of sorrow, yeahЯ — царь печали, так странно звучит этот титул во мгле,
King of sorrowКороль печали, трон мой — невидимый лед.
I'm the king of sorrow, yeahЯ — царь печали, так странно звучит этот титул во мгле,
King of sorrowКороль печали, трон мой — невидимый лед.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!