| Vuelvo a vivir. | Я снова живу. |
| vuelvo a cantar
| я снова пою
|
| (vuelvo a cantar)
| (Я снова пою)
|
| Porque tu amor, volvió hacia mí
| Потому что твоя любовь вернулась ко мне.
|
| (puedo soñar)
| (Я могу мечтать)
|
| Muchacha pájaro, mi cielo azul
| Девушка-птица, мое голубое небо
|
| No te separes ya de mí
| Не отделяйся от меня больше
|
| Como la luna, quita al mar
| Как луна, удали море
|
| (al mar, al mar)
| (к морю, к морю)
|
| Así tus ojos roban el color
| Итак, ваши глаза крадут цвет
|
| De las violetas cuando están
| Из фиалок, когда они
|
| En flor y perfuma mi corazón
| В цвету и ароматах мое сердце
|
| Has vuelvo a mí lo mismo
| Ты вернулся ко мне таким же
|
| Que ayer otra vez a caminar
| Что вчера снова гулять
|
| En el atardecer
| На закате
|
| Y tomada de mi mano
| и взято моей рукой
|
| Hablándome de amor
| говоришь со мной о любви
|
| Vuelvo a vivir vuelvo a cantar
| Я снова живу, я снова пою
|
| (vuelvo a cantar)
| (Я снова пою)
|
| Oigo campanas cuando te
| Я слышу колокольчики, когда ты
|
| (siento reír)
| (извините, смех)
|
| Tu pelo al viento y tu tierna voz
| Твои волосы на ветру и твой нежный голос
|
| Le dan a todo su color
| Они придают всему свой цвет
|
| (Como la arena sabe reflejar
| (Поскольку песок умеет отражать
|
| Al sol tu cuerpo al mío
| На солнце твое тело к моему
|
| Sabe completar amor)
| знает, как завершить любовь)
|
| (pequeña piel no te vuelvas a ir
| (маленькая кожа снова не уходит
|
| Porque sin vos no sé vivir)
| Ведь без тебя я не знаю как жить)
|
| Has vuelvo a mí
| ты вернулся ко мне
|
| Lo mismo que ayer
| Так же, как вчера
|
| Otra vez a caminar
| снова ходить
|
| En el atardecer
| На закате
|
| Y tomada
| и взято
|
| De mi mano
| из моей руки
|
| Hablándome
| разговаривает со мной
|
| De amor
| Любви
|
| Vuelvo a vivir, vuelvo a cantar
| Я снова живу, я снова пою
|
| (vuelvo a cantar)
| (Я снова пою)
|
| Porque tu amor, volvió hacia mí
| Потому что твоя любовь вернулась ко мне.
|
| (puedo soñar)
| (Я могу мечтать)
|
| Muchacha pájaro mi cielo azul
| Девушка птица мое голубое небо
|
| No te separes ya de mí
| Не отделяйся от меня больше
|
| Como la luna quita al mar
| Как луна удаляет море
|
| (al mar, al mar)
| (к морю, к морю)
|
| Así tus ojos roban el color
| Итак, ваши глаза крадут цвет
|
| De las violetas
| фиалок
|
| Cuando están en flor
| когда они в цвету
|
| Y perfuma mi corazón
| И надушить мое сердце
|
| Has vuelvo a mí lo mismo
| Ты вернулся ко мне таким же
|
| Que ayer otra vez
| что вчера снова
|
| A caminar en el atardecer
| Прогуляться на закате
|
| Y tomada de mi mano
| и взято моей рукой
|
| Hablándome
| разговаривает со мной
|
| De amor
| Любви
|
| Vuelvo a vivir
| я снова живу
|
| Vuelvo a cantar
| я снова пою
|
| (vuelvo a cantar)
| (Я снова пою)
|
| Porque tu amor
| потому что твоя любовь
|
| Volvió hacia mí
| вернулся ко мне
|
| (puedo soñar) | (Я могу мечтать) |