| Pacing back and fourth, facing the things I’ve done
| Шагая назад и четвертый, сталкиваясь с тем, что я сделал
|
| Levitating I’m, reaching out for someone
| Я левитирую, тянусь к кому-то
|
| Visions and faces in the night become ordinary
| Видения и лица в ночи становятся обычными
|
| Evil thoughts arise, forcing their way inside
| Злые мысли возникают, пробиваясь внутрь
|
| PRE-CHORUS
| ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРИПЕВ
|
| I’ll never let go never let go
| Я никогда не отпущу никогда не отпущу
|
| That’s all I hear when I try to run
| Это все, что я слышу, когда пытаюсь бежать
|
| I’ll never let go never let go
| Я никогда не отпущу никогда не отпущу
|
| It won’t stop until our soul is one
| Это не остановится, пока наша душа не станет единой
|
| I don’t wanna leave but I got to go
| Я не хочу уходить, но я должен идти
|
| I don’t wanna leave but you got to know
| Я не хочу уходить, но ты должен знать
|
| I made a deal with the devil
| Я заключил сделку с дьяволом
|
| And now I’m not in control
| И теперь я не контролирую
|
| I made a deal with the devil, I made a deal with the devil
| Я заключил сделку с дьяволом, я заключил сделку с дьяволом
|
| Crawling in my sleep, nothing can set me free
| Ползаю во сне, ничто не может меня освободить
|
| The gates have opened, this fiend is feeding off of me
| Ворота открылись, этот дьявол питается от меня
|
| PRE-CHORUS
| ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРИПЕВ
|
| I’ll never let go never let go
| Я никогда не отпущу никогда не отпущу
|
| That’s all I hear when I try to run
| Это все, что я слышу, когда пытаюсь бежать
|
| I’ll never let go never let go
| Я никогда не отпущу никогда не отпущу
|
| It won’t stop until our soul is one
| Это не остановится, пока наша душа не станет единой
|
| I don’t wanna leave but I got to go
| Я не хочу уходить, но я должен идти
|
| I don’t wanna leave but you got to know
| Я не хочу уходить, но ты должен знать
|
| I made a deal with the devil
| Я заключил сделку с дьяволом
|
| And now I’m not in control
| И теперь я не контролирую
|
| I made a deal with the devil
| Я заключил сделку с дьяволом
|
| and I can’t find the words to say to you theres no other way
| и я не могу найти слова, чтобы сказать тебе, нет другого пути
|
| So I speak in tongues, feelings take over me
| Так что я говорю на языках, чувства овладевают мной.
|
| I made a deal with the devil
| Я заключил сделку с дьяволом
|
| And now I’m not in control
| И теперь я не контролирую
|
| I made a deal with the devil
| Я заключил сделку с дьяволом
|
| I made a deal with the devil
| Я заключил сделку с дьяволом
|
| BRIDGE
| МОСТ
|
| Tearing away at the seams, I can feel everything
| Разрываясь по швам, я чувствую все
|
| Covered in blood, fighting what’s inside of me
| Покрытый кровью, борющийся с тем, что внутри меня
|
| Tearing away at the seams, I can feel everything
| Разрываясь по швам, я чувствую все
|
| Covered in blood, fighting what’s inside of me
| Покрытый кровью, борющийся с тем, что внутри меня
|
| I don’t wanna leave but I got to go
| Я не хочу уходить, но я должен идти
|
| I don’t wanna leave but you got to know
| Я не хочу уходить, но ты должен знать
|
| I made a deal with the devil
| Я заключил сделку с дьяволом
|
| And now I’m not in control
| И теперь я не контролирую
|
| I made a deal with the devil
| Я заключил сделку с дьяволом
|
| and I can’t find the words to say to you theres no other way
| и я не могу найти слова, чтобы сказать тебе, нет другого пути
|
| So I speak in tongues, feelings take over me
| Так что я говорю на языках, чувства овладевают мной.
|
| I made a deal with the devil
| Я заключил сделку с дьяволом
|
| And now I’m not in control
| И теперь я не контролирую
|
| I made a deal with the devil
| Я заключил сделку с дьяволом
|
| I made a deal with the devil | Я заключил сделку с дьяволом |