Перевод текста песни melt - Ryo

melt - Ryo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни melt , исполнителя -Ryo
В жанре:Инди
Дата выпуска:13.05.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

melt (оригинал)плавиться (перевод)
Early wake in the morning Ранний подъем утром
I find myself blushing a bright hot red Я ловлю себя на том, что краснею ярко-красным
I must’ve been dreaming of you Я, должно быть, мечтал о тебе
The other day, got a haircut На днях постригся
Just so you’d ask me «Why'dya change the style?» Просто чтобы вы спросили меня: «Зачем менять стиль?»
It’s great to see you noticed me Приятно видеть, что ты меня заметил
I throw on my best outfit and place a floral ribbon in my hair Я надеваю свой лучший наряд и вплетаю в волосы цветочную ленту.
First step I take, I tell myself Первый шаг, который я делаю, я говорю себе
Today, I must show you how cute I can really be! Сегодня я должен показать вам, какой милой я действительно могу быть!
I’m MELTING!Я таю!
In sweet-ass passion from the heart! В сладкой страсти от сердца!
But I’m too shy to admit, you are the one, I depend on Но я слишком застенчив, чтобы признать, что ты тот, от кого я завишу.
You make my heart MELT, I can’t even gaze in your eyes! Ты заставляешь мое сердце ТАЯТЬ, я даже не могу смотреть в твои глаза!
I wonder if I can ever get my feelings across to you… Интересно, смогу ли я когда-нибудь передать вам свои чувства…
It’s so hard to just say 4 simple words… Так сложно просто сказать 4 простых слова…
You are the one.~ Ты единственный.~
La la la la la la la la~ Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла~
I wish I had some warning, about the melancholic, dark weather, now I’m stuck Жаль, что меня не предупредили о меланхоличной, темной погоде, теперь я застрял
in the rain под дождем
Could’ve bought an umbrella, but I couldn’t help notice a girl leave with a sigh Мог бы купить зонт, но не мог не заметить девушку, уходящую со вздохом
I’m guessing she was your girl, but I’ll take my chance… Я предполагаю, что она была твоей девушкой, но я рискну...
«Would it be alright to walk with you?»«Можно будет пройтись с тобой?»
as you unfold your parasol когда вы разворачиваете свой зонтик
I hope you never saw my face blushing red Надеюсь, вы никогда не видели, как мое лицо краснеет
Guess that proves that I have fallen in love with you? Угадай, это доказывает, что я влюбился в тебя?
I’m MELTING!Я таю!
It’s too much, I can hardly breathe! Это слишком, я едва могу дышать!
Our hands are so close, my hearts feels like, it’s gonna explode! Наши руки так близко, что мое сердце готово взорваться!
Who would’ve thought that this umbrella we have could make me glad?! Кто бы мог подумать, что этот зонт, который у нас есть, может меня порадовать?!
You are so close to me, I can feel your breathe.Ты так близко ко мне, я чувствую твоё дыхание.
Oh what to do?! О, что делать?!
I wish I could freeze this moment forever! Хотел бы я заморозить этот момент навсегда!
Tears are falling down my blushing red cheeks now Слезы текут по моим покрасневшим щекам
I don’t know if they’ll stop Я не знаю, остановятся ли они
But they make my heart beat so fast… Но они заставляют мое сердце биться так быстро…
Is this reality?! Это реальность?!
La la la la la la la~ Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла~
I’m MELTING, the time has come for us to part Я ТАЮ, пора нам расстаться
I know we’ll meet again, but until then, I’ll feel alone Я знаю, что мы еще встретимся, но до тех пор я буду чувствовать себя одиноким
You make me MELT, it’s true!Ты заставляешь меня ПЛАВИТЬСЯ, это правда!
Please never let my love depart! Пожалуйста, никогда не отпускай мою любовь!
I’m already missing you, I cannot bare to say Goodbye… Я уже скучаю по тебе, мне не терпится попрощаться...
I’d take your hands and kiss you, proveing my love… Я бы взял тебя за руки и поцеловал бы, доказывая свою любовь...
No matter what Не важно что
La la la la la la la~Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла~
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!