| Uhh, yeah, let’s rock with me
| Ух, да, давай зажжем со мной
|
| R.Less, hey, let me do it, yeah
| Р. Лесс, эй, позволь мне сделать это, да
|
| I’m just tryin' to play my position
| Я просто пытаюсь играть на своей позиции
|
| If you seek, let me be your physician
| Если вы ищете, позвольте мне быть вашим врачом
|
| Guarantee I’m the piece you’ve been missin'
| Гарантирую, я та часть, по которой ты скучал.
|
| In your life, baby
| В твоей жизни, детка
|
| Let me say it’s a pleasure to know you
| Позвольте мне сказать, что это удовольствие знать вас
|
| If you gave me the chance I will show you
| Если вы дали мне шанс, я покажу вам
|
| I got so much love in here for you
| У меня так много любви здесь для тебя
|
| You should take it, yeah
| Вы должны взять это, да
|
| Tell me how to get in that zone with you
| Скажи мне, как попасть в эту зону с тобой
|
| 'Cause the minute you said hello
| Потому что в ту минуту, когда ты поздоровался
|
| You already knew that you had me, baby, yeah
| Ты уже знал, что я у тебя есть, детка, да
|
| I just wanna be in that zone with you
| Я просто хочу быть в этой зоне с тобой
|
| 'Cause I was thinkin' that we could take this
| Потому что я думал, что мы могли бы принять это
|
| Further than friendship, from friendship to love
| Дальше, чем дружба, от дружбы к любви
|
| Girl, you know I wanna take you straight up to the top
| Девочка, ты знаешь, я хочу взять тебя прямо на вершину
|
| And when we get there I promise you don’t wanna come down
| И когда мы доберемся туда, я обещаю, что ты не захочешь спускаться
|
| Won’t come down
| Не сойдет
|
| So that’s why I wanna take you straight up to the top
| Вот почему я хочу привести вас прямо к вершине
|
| And when we get there I promise you don’t wanna come down
| И когда мы доберемся туда, я обещаю, что ты не захочешь спускаться
|
| Making love on my cloud
| Заниматься любовью на моем облаке
|
| Yeah, I just gotta follow my intuition
| Да, я просто должен следовать своей интуиции
|
| Let me be that scratch for your itchy
| Позвольте мне быть той царапиной для вашего зуда
|
| I’m your geenie I grant what you wishing
| Я твой джинн, я исполняю то, что ты хочешь
|
| Just say, oh, oh
| Просто скажи, о, о
|
| I’m convinced that you need me That’s funny 'cause, girl, you complete me Now just sleeping but feel like I’m dreaming
| Я убежден, что я нужен тебе Это забавно, потому что, девочка, ты дополняешь меня Сейчас просто сплю, но чувствую, что я сплю
|
| Baby, when you’re with me Tell me how to get in that zone with you
| Детка, когда ты со мной Скажи мне, как попасть в эту зону с тобой
|
| 'Cause the minute you said hello
| Потому что в ту минуту, когда ты поздоровался
|
| Right there you knew you had me baby and I I just wanna be in that zone with you
| Прямо там ты знал, что у меня есть ребенок, и я просто хочу быть в этой зоне с тобой
|
| And I was thinking that we could take it Further than a friendship, from friendship to love
| И я думал, что мы могли бы пойти дальше, чем дружба, от дружбы к любви
|
| Girl, you know I wanna take you straight up to the top
| Девочка, ты знаешь, я хочу взять тебя прямо на вершину
|
| And when we get there I promise you don’t wanna come down
| И когда мы доберемся туда, я обещаю, что ты не захочешь спускаться
|
| Won’t come down
| Не сойдет
|
| So that’s why I wanna take you straight up to the top
| Вот почему я хочу привести вас прямо к вершине
|
| And when we get there I promise you don’t wanna come down
| И когда мы доберемся туда, я обещаю, что ты не захочешь спускаться
|
| Making love on my cloud
| Заниматься любовью на моем облаке
|
| And I promise you won’t wanna come down
| И я обещаю, что ты не захочешь спускаться
|
| I will lift you up and then I’ll spin you right around
| Я подниму тебя, а потом закручу
|
| Which will make our way up to the clouds
| Что проложит наш путь к облакам
|
| And somehow you will take hold of my hand and I will guide you
| И как-нибудь ты возьмешь меня за руку, и я поведу тебя
|
| I’ll be taking you, taking you, taking you straight to the top
| Я возьму тебя, возьму тебя, возьму тебя прямо на вершину
|
| Straight up to the top
| Прямо наверх
|
| And when we get there I promise you don’t wanna come down
| И когда мы доберемся туда, я обещаю, что ты не захочешь спускаться
|
| Won’t come down
| Не сойдет
|
| So that’s why I wanna take you straight up to the top
| Вот почему я хочу привести вас прямо к вершине
|
| And when we get there I promise you don’t wanna come down
| И когда мы доберемся туда, я обещаю, что ты не захочешь спускаться
|
| Making love on my cloud
| Заниматься любовью на моем облаке
|
| Girl, you know I wanna take you straight up to the top
| Девочка, ты знаешь, я хочу взять тебя прямо на вершину
|
| And when we get there I promise you don’t wanna come down
| И когда мы доберемся туда, я обещаю, что ты не захочешь спускаться
|
| Won’t come down
| Не сойдет
|
| So that’s why I wanna take you straight up to the top
| Вот почему я хочу привести вас прямо к вершине
|
| And when we get there I promise you don’t wanna come down
| И когда мы доберемся туда, я обещаю, что ты не захочешь спускаться
|
| Making love on my cloud
| Заниматься любовью на моем облаке
|
| Girl, you know I wanna take you straight up to the top
| Девочка, ты знаешь, я хочу взять тебя прямо на вершину
|
| And when we get there I promise you don’t wanna come down
| И когда мы доберемся туда, я обещаю, что ты не захочешь спускаться
|
| Won’t come down
| Не сойдет
|
| So that’s why I wanna take you straight up to the top
| Вот почему я хочу привести вас прямо к вершине
|
| And when we get there I promise you don’t wanna come down
| И когда мы доберемся туда, я обещаю, что ты не захочешь спускаться
|
| Making love on my cloud | Заниматься любовью на моем облаке |