| U can’t touch this
| Ты не можешь прикасаться к этому
|
| Don’t turn around, uh-oh. | Не оборачивайся, о-о. |
| Der kommisar’s in town, uh-oh
| Комиссар в городе, о-о
|
| I heard you on the wireless back in '52. | Я слышал тебя по радио еще в 52-м. |
| Oh-wah-oh. | О-о-о. |
| What did you tell them
| Что ты им сказал
|
| Video killed the radio star
| Видео убило радиозвезду
|
| I wanna rock right now, I’m Rob Base and I came to get down
| Я хочу качаться прямо сейчас, я Роб Бэйс, и я пришел, чтобы спуститься
|
| I’m not internationally known, but I’m known to rock the microphone
| Я не известен во всем мире, но известно, что я качаю микрофон
|
| You can dance if you want to… you can leave your friends behind. | Вы можете танцевать, если хотите... вы можете оставить своих друзей позади. |
| 'Cause your
| Потому что твой
|
| Friends don’t dance and if they don’t dance then they’re no friends of mine
| Друзья не танцуют, а если они не танцуют, то они мне не друзья
|
| Safety Dance
| Танец безопасности
|
| Take on me. | Возьми меня. |
| Take on me. | Возьми меня. |
| Take me on. | Возьми меня. |
| Take on me. | Возьми меня. |
| I’ll be gone. | Я уйду. |
| When you TAKE
| Когда вы ПРИНИМАЕТЕ
|
| Stop Hammertime
| Остановить Хаммертайм
|
| Oh, I. I just died in your arms tonight. | О, я. Я только что умер сегодня на твоих руках. |
| It must’ve been something you said
| Это должно быть что-то, что вы сказали
|
| I wear my sunglasses at night so I can, so I can
| Я ношу солнцезащитные очки ночью, так что я могу, так что я могу
|
| I always feel like somebody’s watching me
| Мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной
|
| Together forever and ever to part. | Вместе навсегда и навсегда, чтобы расстаться. |
| Together forever
| Вместе навсегда
|
| Poor old Johnny Ray… said it sid a sahd on the radio and a sid and sool and
| Бедный старый Джонни Рэй... сказал, что по радио это сид, и сид, и сол, и
|
| thunder
| гром
|
| C’mon Eileen, too-loo-rah-yay, C’mon Eileen too-loo-rah-yay. | Давай, Эйлин, тоже-лу-ра-яй, Давай, Эйлин, тоже-лу-ра-яй. |
| Now you have
| Теперь у вас есть
|
| Gone, now you have gone. | Ушел, теперь ты ушел. |
| Ohh Eileen. | Ох Эйлин. |
| Said c’mon Eileen you’re breaking me
| Сказал, давай, Эйлин, ты меня ломаешь
|
| Down, i said too-loo-rah. | Вниз, я сказал слишком-лу-ра. |
| Now you’re too young and clever be singing again
| Теперь ты слишком молод и умен, чтобы снова петь
|
| I said too-rah-loo-rah-too-rah-loo-ah-ya | Я сказал слишком-ра-лу-ра-то-ра-лу-а-я |