| We were sailing on stormy seas
| Мы плыли по бурным морям
|
| Wishing we were back on shore in Tahiti
| Жаль, что мы не вернулись на берег на Таити
|
| Captain Bligh wouldn’t let us be
| Капитан Блай не позволил бы нам быть
|
| Treat people like shit and that’s what you get
| Относитесь к людям как к дерьму, и это то, что вы получаете
|
| Captain was a hard man he was asking for it
| Капитан был суровым человеком, он просил об этом
|
| Put him in the lifeboat, said goodbye
| Положите его в спасательную шлюпку, попрощайтесь
|
| You’re a hell of a guy
| Ты чертовски хороший парень
|
| Captain Bligh
| Капитан Блай
|
| Somehow he survived to govern Sydney Town
| Каким-то образом он выжил, чтобы управлять Сиднеем.
|
| Said he’d bring the liquor trade down
| Сказал, что он остановит торговлю спиртными напитками
|
| Seems things turned out the other way ‘round
| Кажется, все получилось наоборот
|
| And the officers were pissed on Rum Rebellion
| И офицеры разозлились на Rum Rebellion
|
| Asked the troops to expel him
| Попросил войска изгнать его
|
| Said that he hid under his bed
| Сказал, что спрятался под кроватью
|
| You’re a hell of a guy
| Ты чертовски хороший парень
|
| Governor Bligh | Губернатор Блай |