| You ever felt like you
| Вы когда-нибудь чувствовали себя
|
| You put so much on your shoulders
| Вы так много взвалили на свои плечи
|
| And you tell everybody you got it
| И ты говоришь всем, что у тебя это получилось.
|
| But like, in the back of your head
| Но как будто в затылке
|
| You don’t got it, but then like
| Ты не понял, но тогда лайк
|
| You gotta keep this, like, demeanor like you got it
| Ты должен держать это, типа, вести себя так, как будто у тебя это есть.
|
| 'Cause you don’t wanna let nobody down
| Потому что ты не хочешь никого подводить
|
| And you don’t never wanna do wrong by nobody
| И ты никогда не хочешь делать что-то плохое никому
|
| I must make you understand (J.R. the debris sniper)
| Я должен заставить вас понять (Дж. Р. снайпер обломков)
|
| And I ain’t perfect, but no one on this earth is
| И я не совершенен, но никто на этой земле не
|
| Held me down when that shit hit the surface
| Удержал меня, когда это дерьмо попало на поверхность
|
| Gotta hold my ground, left that clown at the circus
| Должен стоять на своем, оставил этого клоуна в цирке
|
| I know you deserve better, I’m workin'
| Я знаю, ты заслуживаешь лучшего, я работаю
|
| I’ma get in my bag, it’s more than just Birkins
| Я залезу в свою сумку, это больше, чем просто Биркинс
|
| I’m quick to blow a bag if lady been hurtin'
| Я быстро взорву сумку, если даме будет больно
|
| Said, I gotta put the time in, not rockin' with how we vibin'
| Сказал, что я должен потратить время, а не качаться с тем, как мы вибрируем
|
| Treatments been silent, but yet it’s okay
| Лечение было тихим, но все же все в порядке
|
| Girl, I fucks with you the long way (Sheesh)
| Девушка, я трахаюсь с тобой долго (шиш)
|
| If I said it on a song, bae
| Если бы я сказал это в песне, детка
|
| Then you know it’s set in stone
| Тогда вы знаете, что это высечено в камне
|
| So never leave me lone (Yeah)
| Так что никогда не оставляй меня одного (Да)
|
| Ain’t nobody gotta know what we be on
| Разве никто не должен знать, чем мы занимаемся
|
| You a superfreak off the Julio, so
| Ты суперфрик с Хулио, так что
|
| I must make you understand
| Я должен заставить тебя понять
|
| You get the diamonds, just say it (Yeah) | Ты получишь бриллианты, просто скажи это (Да) |
| You got the world, okay, you drivin' me
| У тебя есть мир, хорошо, ты меня водишь
|
| So crazy, I got you, girl
| Так безумно, я понял тебя, девочка
|
| Okay, now, I must make you understand
| Хорошо, теперь я должен заставить вас понять
|
| I must make you understand (Make you understand, yeah)
| Я должен заставить тебя понять (заставить тебя понять, да)
|
| How I appreciate you so much
| Как я тебя очень ценю
|
| This from the bottom of my heart (Sheesh)
| Это от всего сердца (шиш)
|
| Like, you done did so much shit for me over the years
| Мол, ты сделал так много дерьма для меня за эти годы
|
| I don’t even know where to start
| я даже не знаю с чего начать
|
| First off, look, I’m sorry, to keep it real
| Во-первых, послушайте, извините, чтобы это было правдой
|
| You know that ain’t me and it broke me into pieces
| Ты знаешь, что это не я, и это разбило меня на куски
|
| When you told me that you hate me
| Когда ты сказал мне, что ненавидишь меня
|
| I was talkin' too brazy, I started cryin' and shakin'
| Я говорил слишком дерзко, я начал плакать и трястись
|
| Man, I know I fucked up, I gotta face it
| Чувак, я знаю, что облажался, я должен признать это
|
| Never got against you and I put that on my life
| Никогда не выступал против тебя, и я положил это на свою жизнь
|
| You the left to my right, you would think you was my wife
| Вы слева от меня справа, вы могли бы подумать, что вы моя жена
|
| Dope ass soul and your smile so bright
| Крутая задница и твоя улыбка такая яркая
|
| Always back-to-back like I’m day and you night
| Всегда спина к спине, как будто я день, а ты ночь
|
| I just wanna hold you tight
| Я просто хочу крепко обнять тебя
|
| And let you know you that you my dog, Liv
| И пусть ты знаешь, что ты моя собака, Лив
|
| Wasn’t my intentions to hurt you
| Я не собирался причинять тебе боль
|
| No, not at all, Liv
| Нет, совсем нет, Лив.
|
| Okay, now, I must make you understand
| Хорошо, теперь я должен заставить вас понять
|
| You get the diamonds, just say it
| Вы получаете бриллианты, просто скажите это
|
| You got the world, okay, you drivin' me
| У тебя есть мир, хорошо, ты меня водишь
|
| So crazy, I got you, girl
| Так безумно, я понял тебя, девочка
|
| Okay, now, I must make you understand | Хорошо, теперь я должен заставить вас понять |
| I must make you understand | Я должен заставить тебя понять |