| Shotgun Wedding (оригинал) | Свадьба с дробовиком (перевод) |
|---|---|
| People were standing, all around | Люди стояли, все вокруг |
| At a shot gun wedding, here in this town | На свадьбе с дробовиком, здесь, в этом городе |
| And I’m the victim oh yeh | И я жертва, о да |
| Of a shotgun wedding | Свадьба с дробовиком |
| 'Cause your fathers got a gun | Потому что у твоих отцов есть пистолет |
| And there ain’t no place to run | И некуда бежать |
| Shotgun wedding and oh yeh | Свадьба с дробовиком и о да |
| Now I got to find a job, yes I have | Теперь мне нужно найти работу, да, у меня есть |
| You, me, the baby makes three | Ты, я, ребенок делает три |
| Shotgun (shotgun) | Дробовик (дробовик) |
| Shotgun (shotgun) | Дробовик (дробовик) |
| Shotgun (shotgun) | Дробовик (дробовик) |
| Shotgun (shotgun) | Дробовик (дробовик) |
| Shotgun (shotgun) | Дробовик (дробовик) |
| Shotgun (shotgun) | Дробовик (дробовик) |
| Shotgun wedding and oh yeh | Свадьба с дробовиком и о да |
| Do you take this woman to be your lawful wedded wife | Вы берете эту женщину в законные жены? |
| Oh, yeh, yeh look around | О, да, да оглянись |
| And all I could see | И все, что я мог видеть |
| All I could see | Все, что я мог видеть |
| Shotgun (shotgun) | Дробовик (дробовик) |
| Shotgun (shotgun) | Дробовик (дробовик) |
| Shotgun (shotgun) | Дробовик (дробовик) |
| Shotgun wedding | Свадьба по залету |
| Somebody please come rescue me | Кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня |
| Shotgun (shotgun) | Дробовик (дробовик) |
| Shotgun (shotgun) | Дробовик (дробовик) |
