| I saw her standing there in line again
| Я видел, как она снова стояла в очереди
|
| I wondered what she’s running from this time
| Мне было интересно, что она бежит с этого времени
|
| She travels light again, a suitcase with her memories inside
| Она снова путешествует налегке, чемодан с воспоминаниями внутри
|
| Memories like mine
| Воспоминания, как у меня
|
| A stillness all around you
| Тишина вокруг вас
|
| The silence was the only clue
| Тишина была единственной подсказкой
|
| But we never knew
| Но мы никогда не знали
|
| Behind your tired eyes you are longing for the same things that I do
| За твоими усталыми глазами ты жаждешь того же, что и я.
|
| But we never knew
| Но мы никогда не знали
|
| She caught me staring when she walked away
| Она поймала меня, глядя, когда она ушла
|
| She wonders what I’m thinking of this time
| Она задается вопросом, о чем я думаю на этот раз
|
| She left me waiting there, with just her faded memories in mind
| Она оставила меня ждать там, думая только о своих поблекших воспоминаниях.
|
| Memories like mine
| Воспоминания, как у меня
|
| So take me far from here she said
| Так что забери меня далеко отсюда, сказала она
|
| A ticket in her hand a heart full of regret
| Билет в ее руке, сердце, полное сожаления
|
| And I turned my head to watch her go | И я повернул голову, чтобы посмотреть, как она уходит. |