| Pavlov's Dogs (оригинал) | Собаки Павлова (перевод) |
|---|---|
| Numb | Онемевший |
| Can’t | Не мочь |
| Feel | Чувствовать |
| Open wounds | Открытые раны |
| Never heal | Никогда не лечить |
| Bleeding | кровотечение |
| I sense no pain | я не чувствую боли |
| Festering | Гнойный |
| Over and over again | Снова и снова |
| Drooling | слюни |
| The bell has rung | Звонок прозвенел |
| What have I said | Что я сказал |
| What have I done | Что я сделал |
| Unconscious | Бессознательный |
| To the act | К действию |
| Not realizing until | Не осознавая, пока |
| After the fact | По факту |
| Everything evil | Все зло |
| Becomes serene | становится безмятежным |
| Drilled in my head | Просверлено в моей голове |
| What does it mean | Что это означает |
| Numb | Онемевший |
| Can’t | Не мочь |
| Feel | Чувствовать |
| Open wounds | Открытые раны |
| Never heal | Никогда не лечить |
| Conditioned to react | Условно реагировать |
| Without thought | Без мысли |
| Without tact | Без такта |
| Bleeding | кровотечение |
| I sense no pain | я не чувствую боли |
| Festering | Гнойный |
| Over and over again | Снова и снова |
| Drooling | слюни |
| The bell has rung | Звонок прозвенел |
| What have I said | Что я сказал |
| What have I done | Что я сделал |
| Unconscious | Бессознательный |
| To the act | К действию |
| Not realizing until | Не осознавая, пока |
| After the fact | По факту |
| Everything evil | Все зло |
| Becomes serene | становится безмятежным |
| Drilled in my head | Просверлено в моей голове |
| What does it mean | Что это означает |
| What have I said | Что я сказал |
| What have I done | Что я сделал |
