| Overlapping days, they seem to never end
| Перекрывающиеся дни, они, кажется, никогда не заканчиваются
|
| time slips through your fingers
| время утекает сквозь пальцы
|
| fake philosophies feed your insecurity
| поддельные философии питают вашу неуверенность
|
| you’re not able to go wider
| вы не можете идти шире
|
| you’re not able to go wider
| вы не можете идти шире
|
| you’re not able to go wider
| вы не можете идти шире
|
| You’re isolated living in the shell
| Вы изолированы, живя в скорлупе
|
| lost in stagnation living in the shell
| потерялся в застое, живя в скорлупе
|
| lost, isolated living in the shell
| потерянный, изолированный, живущий в скорлупе
|
| lost in stagnation
| потерялся в стагнации
|
| Take a look around
| Посмотрите вокруг
|
| you are losing ground
| ты теряешь позиции
|
| sinking like a stone
| тонущий как камень
|
| you already know what you’re looking for
| вы уже знаете, что ищете
|
| there’s no substitute for love
| ничто не заменит любовь
|
| Take a look around
| Посмотрите вокруг
|
| you are losing ground
| ты теряешь позиции
|
| sinking like a stone
| тонущий как камень
|
| you already know what you’re looking for
| вы уже знаете, что ищете
|
| there’s no substitute for love
| ничто не заменит любовь
|
| for love
| для любви
|
| for love
| для любви
|
| No substitute for love
| Нет замены любви
|
| No substitute for love
| Нет замены любви
|
| No substitute for love
| Нет замены любви
|
| No substitute for love
| Нет замены любви
|
| Take a look around
| Посмотрите вокруг
|
| you are losing ground
| ты теряешь позиции
|
| sinking like a stone
| тонущий как камень
|
| you already know what you’re looking for
| вы уже знаете, что ищете
|
| there’s no substitute for love
| ничто не заменит любовь
|
| Take a look around
| Посмотрите вокруг
|
| you are losing ground
| ты теряешь позиции
|
| sinking like a stone
| тонущий как камень
|
| you already know what you’re looking for
| вы уже знаете, что ищете
|
| there’s no substitute for love. | ничто не заменит любовь. |