Перевод текста песни (The Best Part Of) Breakin' Up - Roni Griffith

(The Best Part Of) Breakin' Up - Roni Griffith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (The Best Part Of) Breakin' Up , исполнителя -Roni Griffith
Песня из альбома: Roni Griffith
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:31.12.1981
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:High Fashion
(The Best Part Of) Breakin' Up (оригинал)(Лучшая Часть) Расставания. (перевод)
Baby, when we break up from a quarrel or a fight Детка, когда мы расстаемся из-за ссоры или драки
I can’t wait to have you back and hold you, oh, so tight Я не могу дождаться, когда ты вернешься и обнимешь тебя, о, так крепко
Tell me why (tell me why) I wanna know (I wanna know) Скажи мне, почему (скажи мне, почему) я хочу знать (я хочу знать)
Tell me why (tell me why) is it so (is it so) Скажи мне, почему (скажи мне, почему) это так (это так)
That the best part of breaking up is when you’re making up Что лучшая часть расставания – это когда вы миритесь
(Tell me why) (Скажи мне почему)
Best part of breaking up is when you’re making up Лучшая часть расставания – это когда вы миритесь
(I wanna know) (Я хочу знать)
But after breaking up be sure you’re making up with me Но после расставания обязательно помиришься со мной
Every time you leave I get those teardrops in my eyes Каждый раз, когда ты уходишь, у меня на глазах текут слезы
But they seem to go away when you apologize Но они, кажется, уходят, когда вы извиняетесь
Tell me why (tell me why) I wanna know (I wanna know) Скажи мне, почему (скажи мне, почему) я хочу знать (я хочу знать)
Tell me why (tell me why) is it so (is it so) Скажи мне, почему (скажи мне, почему) это так (это так)
That the best part of breaking up is when you’re making up Что лучшая часть расставания – это когда вы миритесь
(Tell me why) (Скажи мне почему)
Best part of breaking up is when you’re making up Лучшая часть расставания – это когда вы миритесь
(I wanna know) (Я хочу знать)
But after breaking up be sure you’re making up with me Но после расставания обязательно помиришься со мной
Come on baby Давай детка
Come on baby Давай детка
Don’t say maybe Не говори может быть
Well it makes no difference who was wrong Ну, это не имеет значения, кто был неправ
Just as long as I’ll be with you Пока я буду с тобой
Baby I’ll be lonely 'til you’re back where you should be Детка, мне будет одиноко, пока ты не вернешься туда, где должен быть.
'Cause baby I belong to you and you belong to me Потому что, детка, я принадлежу тебе, а ты принадлежишь мне.
Tell me why (tell me why) I wanna know (I wanna know) Скажи мне, почему (скажи мне, почему) я хочу знать (я хочу знать)
Tell me why (tell me why) is it so (is it so) Скажи мне, почему (скажи мне, почему) это так (это так)
That the best part of breaking up is when you’re making up Что лучшая часть расставания – это когда вы миритесь
(Tell me why) (Скажи мне почему)
Best part of breaking up is when you’re making up Лучшая часть расставания – это когда вы миритесь
(I wanna know) (Я хочу знать)
But after breaking up, be sure you’re making up with Но после расставания убедитесь, что вы помирились с
The best part of breaking up is when you know that you’re making up with me Лучшая часть расставания — это когда ты знаешь, что миришься со мной.
Come on baby Давай детка
Come home baby Приходи домой, детка
Don’t say maybe Не говори может быть
Come on baby Давай детка
Ooh wee baby О, детка
Come on baby Давай детка
Don’t say maybe Не говори может быть
Come on babyДавай детка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1981
1981