Перевод текста песни (The Best Part Of) Breakin' Up - Roni Griffith

(The Best Part Of) Breakin' Up - Roni Griffith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (The Best Part Of) Breakin' Up, исполнителя - Roni Griffith. Песня из альбома Roni Griffith, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 31.12.1981
Лейбл звукозаписи: High Fashion
Язык песни: Английский

(The Best Part Of) Breakin' Up

(оригинал)
Baby, when we break up from a quarrel or a fight
I can’t wait to have you back and hold you, oh, so tight
Tell me why (tell me why) I wanna know (I wanna know)
Tell me why (tell me why) is it so (is it so)
That the best part of breaking up is when you’re making up
(Tell me why)
Best part of breaking up is when you’re making up
(I wanna know)
But after breaking up be sure you’re making up with me
Every time you leave I get those teardrops in my eyes
But they seem to go away when you apologize
Tell me why (tell me why) I wanna know (I wanna know)
Tell me why (tell me why) is it so (is it so)
That the best part of breaking up is when you’re making up
(Tell me why)
Best part of breaking up is when you’re making up
(I wanna know)
But after breaking up be sure you’re making up with me
Come on baby
Come on baby
Don’t say maybe
Well it makes no difference who was wrong
Just as long as I’ll be with you
Baby I’ll be lonely 'til you’re back where you should be
'Cause baby I belong to you and you belong to me
Tell me why (tell me why) I wanna know (I wanna know)
Tell me why (tell me why) is it so (is it so)
That the best part of breaking up is when you’re making up
(Tell me why)
Best part of breaking up is when you’re making up
(I wanna know)
But after breaking up, be sure you’re making up with
The best part of breaking up is when you know that you’re making up with me
Come on baby
Come home baby
Don’t say maybe
Come on baby
Ooh wee baby
Come on baby
Don’t say maybe
Come on baby

(Лучшая Часть) Расставания.

(перевод)
Детка, когда мы расстаемся из-за ссоры или драки
Я не могу дождаться, когда ты вернешься и обнимешь тебя, о, так крепко
Скажи мне, почему (скажи мне, почему) я хочу знать (я хочу знать)
Скажи мне, почему (скажи мне, почему) это так (это так)
Что лучшая часть расставания – это когда вы миритесь
(Скажи мне почему)
Лучшая часть расставания – это когда вы миритесь
(Я хочу знать)
Но после расставания обязательно помиришься со мной
Каждый раз, когда ты уходишь, у меня на глазах текут слезы
Но они, кажется, уходят, когда вы извиняетесь
Скажи мне, почему (скажи мне, почему) я хочу знать (я хочу знать)
Скажи мне, почему (скажи мне, почему) это так (это так)
Что лучшая часть расставания – это когда вы миритесь
(Скажи мне почему)
Лучшая часть расставания – это когда вы миритесь
(Я хочу знать)
Но после расставания обязательно помиришься со мной
Давай детка
Давай детка
Не говори может быть
Ну, это не имеет значения, кто был неправ
Пока я буду с тобой
Детка, мне будет одиноко, пока ты не вернешься туда, где должен быть.
Потому что, детка, я принадлежу тебе, а ты принадлежишь мне.
Скажи мне, почему (скажи мне, почему) я хочу знать (я хочу знать)
Скажи мне, почему (скажи мне, почему) это так (это так)
Что лучшая часть расставания – это когда вы миритесь
(Скажи мне почему)
Лучшая часть расставания – это когда вы миритесь
(Я хочу знать)
Но после расставания убедитесь, что вы помирились с
Лучшая часть расставания — это когда ты знаешь, что миришься со мной.
Давай детка
Приходи домой, детка
Не говори может быть
Давай детка
О, детка
Давай детка
Не говори может быть
Давай детка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Desire 1981
Take Me Out 1981

Тексты песен исполнителя: Roni Griffith