| In the morning, by the sea
| Утром, у моря
|
| As the fog clears from the sand
| Когда туман очищается от песка
|
| Have no money in my hand
| У меня нет денег в руке
|
| Have no home, I have no land
| У меня нет дома, у меня нет земли
|
| But it doesn’t trouble me
| Но меня это не беспокоит
|
| As I lay beside the fire
| Когда я лежал у огня
|
| I am easy to inspire
| Меня легко вдохновить
|
| There is little I require
| Мне мало что нужно
|
| I wasn’t yours and you weren’t mine
| Я не был твоим, и ты не был моим
|
| Though I’ve wished from time to time
| Хотя я хотел время от времени
|
| We had found a common ground
| Мы нашли общий язык
|
| Your force was such a welcome sound
| Ваша сила была таким желанным звуком
|
| How the emptiness would fill
| Как пустота будет заполняться
|
| With the waves and with your song
| С волнами и с твоей песней
|
| People find where they belong
| Люди находят свое место
|
| Or keep on
| Или продолжайте
|
| Through the never-ending maze
| Через бесконечный лабиринт
|
| Where the way is seldom clear
| Где путь редко бывает чистым
|
| There is no map or compass near
| Рядом нет карты или компаса
|
| Drive a ship back in the steer
| Управляй кораблем обратно в штурвал
|
| Through the bleak and early morn
| Сквозь хмурое и раннее утро
|
| Where a stronger will is sworn
| Где клянется более сильная воля
|
| Where the moon moves so slow
| Где луна движется так медленно
|
| And I seem to never let you go
| И я, кажется, никогда не отпущу тебя
|
| When my hands are old and ache
| Когда мои руки стареют и болят
|
| And my memory flickers dim
| И моя память мерцает тускло
|
| And my bones don’t hold my skin
| И мои кости не держат мою кожу
|
| There’s no place I haven’t been
| Нет места, где я не был
|
| I recall the days were few
| Я помню, дней было мало
|
| That is all that I can do
| Это все, что я могу сделать
|
| Feel the carvings in the tree
| Почувствуйте резьбу на дереве
|
| That give shape for you and me | Это дает форму для вас и меня |