Перевод текста песни Zandonai: Giulietta e Romeo / Act 3 - Giulietta! Son io! - Roberto Alagna, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Mark Elder

Zandonai: Giulietta e Romeo / Act 3 - Giulietta! Son io! - Roberto Alagna, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Mark Elder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zandonai: Giulietta e Romeo / Act 3 - Giulietta! Son io!, исполнителя - Roberto Alagna. Песня из альбома Nessun Dorma, в жанре Шедевры мировой классики
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Итальянский

Zandonai: Giulietta e Romeo / Act 3 - Giulietta! Son io!

(оригинал)
Giulietta, son io,
Io, non mi vedi?
Io che non piango più
Io che t’imploro,
Io che vegno a cader morto ai tuoi piedi
Perché beato e disperato
Moro senza di te, anima mia.
Così Giulietta.
Ma le fredde mani
or sui capelli tuoi,
Voglio posare il cuor sopra
il tuo cuore
E la bocca che il pianto ha lacerato
Vuol la tua bocca amore.
Ah!
Come, dimmi, ti potro invocare,
Con quale nome più soave santo?
Ah!
Comme, dimmi, ti saprò destare,
Con qual grito,
Con qual dolce pianto,
Con quale ardente bacio,
Anima mia?
Giulietta mia!
Oh!
Morta!
Morta!
Morta!
Dannanto me!
Son io, Romeo… oime!
(перевод)
Джульетта, это я,
Я, разве ты не видишь меня?
Я, кто больше не плачет
Я умоляю тебя,
Я пришел, чтобы упасть замертво к твоим ногам
Почему блаженный и отчаянный
Я умру без тебя, моя душа.
Итак, Джульетта.
Но холодные руки
теперь на твоих волосах,
Я хочу вложить в это свое сердце
твое сердце
И рот, который разорвали слезы
Твой рот хочет любви.
Ах!
Как, скажи мне, я могу призвать тебя,
С каким именем милее святой?
Ах!
Давай, скажи мне, я буду знать, как тебя разбудить,
С каким грито,
С какими сладкими слезами,
Каким страстным поцелуем,
Моя душа?
Моя Джульетта!
Ой!
Мертвый!
Мертвый!
Мертвый!
Черт бы меня побрал!
Это я, Ромео... оме!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Giulietta e Romeo


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traditional: Abballati ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
Mendoza y Cortés: Cielito Lindo - Cielito Lindo ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2010
Puccini: Tosca, SC 69 / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Edward Downes, Luciano Pavarotti, Джакомо Пуччини 2019
Traditionnel: C'e la luna mezzo mare 2008
Donizetti: La fille du régiment / Act 1 - Ah mes amis - Pour mon âme ft. Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden 2020
Bizet: Les pêcheurs de perles, WD 13 - Je crois entendre encore ft. Bertrand de Billy, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Жорж Бизе 2020
Scollo: Cu ti lu dissi 2010
Traditional: Sicilia bedda ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
Verdi: Rigoletto / Act 1 - "Questa o quella" ft. Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Edward Downes, Джузеппе Верди 2021
Verdi: Rigoletto - La donna è mobile ft. Luciano Pavarotti, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Джузеппе Верди 2006
Traditional: Ciuri, Ciuri ft. Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra 2008
Bizet: Les pêcheurs de perles, WD 13 - Je crois entendre encore ft. Roberto Alagna, Bertrand de Billy, Жорж Бизе 2020
Puccini: Turandot - Nessun dorma! ft. Roberto Alagna, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, London Voices 2020
Traditional: Mi votu 2008
Puccini: Tosca / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Colin Davis, Джакомо Пуччини 2016
Traditionnel: Si maritau Rosa 2008
Traditional: Li pira 2008
Carrettieri ft. Roberto Alagna, Paris Symphony Orchestra 2008
de Curtis: Torna a Surriento ft. London Orchestra, Yvan Cassar, Avi Avital 2020
Traditional: Lu me sciccareddu 2008

Тексты песен исполнителя: Roberto Alagna
Тексты песен исполнителя: Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden