| WIEGENDLIED (LA NINNA NANNA) (оригинал) | WIEGENDLIED (LA NINNA NANNA) (перевод) |
|---|---|
| Buona notte, mio bel, | Buona notte, mio bel, |
| Tutto sparso di fiori. | Все sparso ди фиори. |
| Calmo dormi così | Спокойная спальня così |
| Fino al sorgere del dì. | Фино аль соргере дель ди. |
| Il mattino che vien | Il mattino che vien |
| Se il Signore lo vuol. | Se иль синьор ло vuol. |
| Ti ridesti, mio bel, | Ti ridesti, mio bel, |
| Nella gloria del sol. | Нелла Глория дель Соль. |
| Buona notte, mio bel, | Buona notte, mio bel, |
| Passan gli angeli d’oro, | Passan gli angeli d’oro, |
| Se guidare vicin | Se guidare vicin |
| Al fanciullo divin, | Аль фанчиулло дивин, |
| Il mattino che vien | Il mattino che vien |
| Senza nebbia o neve. | Senza nebbia или neve. |
| Ti ridesti, mio bel, | Ti ridesti, mio bel, |
| Nella gloria del ciel. | Нелла Глория дель Сиэль. |
| Il mattino che vien | Il mattino che vien |
| Se il Signore lo vuol. | Se иль синьор ло vuol. |
| Ti ridesti, mio bel, | Ti ridesti, mio bel, |
| Nella gloria del sol | Нелла Глория дель Соль |
