| We’re not indestructible
| Мы не нерушимы
|
| Baby better get that straight
| Детка, лучше пойми это прямо
|
| I think it’s unbelievable
| Я думаю, это невероятно
|
| How you give into the hands of fate
| Как ты отдаешь в руки судьбы
|
| Some things are worth fighting for
| За некоторые вещи стоит бороться
|
| Some feelings never die
| Некоторые чувства никогда не умирают
|
| I’m not asking for another chance
| Я не прошу еще один шанс
|
| I just wanna know why
| Я просто хочу знать, почему
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| There’s no shortcut home
| Нет короткого пути домой
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| Giving in can’t be wrong
| Уступать не может быть неправильно
|
| I don’t wanna pacify you
| Я не хочу тебя успокаивать
|
| I don’t wanna drag you down
| Я не хочу тянуть тебя вниз
|
| But I’m feeling like a prisoner
| Но я чувствую себя заключенным
|
| Like a stranger in a no-name town
| Как незнакомец в безымянном городе
|
| I see all the angry faces
| Я вижу все злые лица
|
| Afraid that could be you and me
| Боюсь, что это могли быть ты и я
|
| Talking about what might have been
| Говоря о том, что могло бы быть
|
| Thinking about what it used to be
| Думая о том, что это было
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| There’s no shortcut home
| Нет короткого пути домой
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| Giving in can’t be wrong
| Уступать не может быть неправильно
|
| Baby Baby we can shed this skin
| Детка, детка, мы можем сбросить эту кожу
|
| We can know how we feel inside
| Мы можем знать, что мы чувствуем внутри
|
| Instead of going down an endless road
| Вместо того, чтобы идти по бесконечной дороге
|
| Not knowing if we’re dead or alive
| Не зная, живы мы или мертвы
|
| Some things are worth fighting for
| За некоторые вещи стоит бороться
|
| Some feelings never die
| Некоторые чувства никогда не умирают
|
| I’m not asking for another chance
| Я не прошу еще один шанс
|
| I just wanna know why
| Я просто хочу знать, почему
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| There’s no shortcut home
| Нет короткого пути домой
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| Giving in, giving in can’t be wrong, no
| Сдаваться, сдаваться не может быть неправильно, нет
|
| There’s no easy way out (There's no easy way out)
| Нет простого выхода (нет простого выхода)
|
| There’s no shortcut home (There's no shortcut home)
| Нет короткого пути домой (Нет короткого пути домой)
|
| There’s no easy way out, there’s no easy no easy no easy way out
| Нет легкого выхода, нет легкого, легкого, легкого выхода
|
| There’s no easy way out (There's no easy way out)
| Нет простого выхода (нет простого выхода)
|
| There’s no shortcut home (There's no shortcut home)
| Нет короткого пути домой (Нет короткого пути домой)
|
| There’s no easy way out, there’s no easy no easy no easy way out
| Нет легкого выхода, нет легкого, легкого, легкого выхода
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| There’s no shortcut home
| Нет короткого пути домой
|
| There’s no easy way out | Нет простого выхода |