Перевод текста песни Ebb Tide - Robert Maxwell

Ebb Tide - Robert Maxwell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ebb Tide, исполнителя - Robert Maxwell. Песня из альбома Shangri-La, в жанре Релакс
Дата выпуска: 08.09.2014
Лейбл звукозаписи: Smith & Co
Язык песни: Английский

Ebb Tide

(оригинал)
First the tide rushes in
Plants a kiss on the shore
Then rolls out to sea
And the sea is very still once more
So I rush to your side
Like the oncoming tide
With one burning thought
Will your arms open wide
At last we’re face to face
And as we kiss through an embrace
I can tell, I can feel
You are love, you are real
Really mine
In the rain, in the dark, in the sun
Like the tide at its ebb
I’m at peace in the web
Of your arms

Отлив и Отлив

(перевод)
Сначала прилив мчится
Заводит поцелуй на берегу
Затем выкатывается в море
И море снова очень тихо
Поэтому я спешу на твою сторону
Как встречный прилив
Одной жгучей мыслью
Будут ли ваши руки широко раскрыты
Наконец-то мы лицом к лицу
И когда мы целуемся в объятиях
Я могу сказать, я чувствую
Ты любовь, ты настоящий
Действительно мой
В дождь, в темноте, на солнце
Как прилив во время отлива
Мне спокойно в сети
твоих рук
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shangri-La 2014

Тексты песен исполнителя: Robert Maxwell