| No GPS
| Нет GPS
|
| Find my way to your east address
| Найдите мой путь к вашему восточному адресу
|
| You be thanking me later
| Ты будешь благодарить меня позже
|
| When you see me next
| Когда ты увидишь меня в следующий раз
|
| You be blushing and beaming red
| Ты краснеешь и сияешь красным
|
| Like a saber from Vader
| Как сабля от Вейдера
|
| Never see me stress
| Никогда не видишь, как я напрягаюсь
|
| When discussing the green and bread
| При обсуждении зелени и хлеба
|
| Fill my plate at table
| Наполни мою тарелку за столом
|
| Never see me guess
| Никогда не увидишь, как я думаю
|
| What they think when my CD press
| Что они думают, когда мой компакт-диск нажимают
|
| And it play what I say yo
| И он играет то, что я говорю лет
|
| I be stuck in freefall
| Я застрял в свободном падении
|
| Waiting for my wings dawg
| В ожидании своих крыльев, чувак
|
| I dont give a shit about
| мне плевать
|
| What you think of me, nah
| Что ты думаешь обо мне, нет
|
| I just took a leap of
| Я только что сделал прыжок
|
| Faith while all you speak down
| Верь, пока все, что ты говоришь
|
| I dont give shit about
| мне плевать
|
| What you think of me, nah
| Что ты думаешь обо мне, нет
|
| (What you think of me)
| (Что ты думаешь обо мне)
|
| What you think of me
| Что ты думаешь обо мне
|
| (You don’t know about m dawg)
| (Вы не знаете о м дог)
|
| Says more about you than me dawg
| Говорит о тебе больше, чем обо мне, чувак
|
| What you think of me, m, me
| Что ты думаешь обо мне, м, обо мне
|
| Lately these moments are flying by
| В последнее время эти моменты пролетают мимо
|
| Hard for me to keep an eye to sky
| Мне трудно смотреть в небо
|
| I picked you up
| я подобрал тебя
|
| You were lying on the side of the road
| Ты лежал на обочине дороги
|
| Most of them would leave you high and dry
| Большинство из них оставят вас наедине с собой.
|
| I been tryna understand your side
| Я пытался понять твою сторону
|
| You been hurt many times
| Тебе много раз причиняли боль
|
| It’s hard for you to cope
| Вам трудно справиться
|
| Hop up out the bed freefalling
| Вскочить с кровати в свободном падении
|
| You playing the villain so often
| Ты так часто играешь злодея
|
| These days I feel like the only one who even kind of knows myself | В эти дни я чувствую себя единственным, кто хотя бы немного знает себя |
| My levels been rising
| Мой уровень растет
|
| It’s hard to be the only one with goals
| Трудно быть единственным, у кого есть цели
|
| I gotta dip off but I swear I wish you well
| Я должен искупаться, но клянусь, я желаю тебе всего наилучшего
|
| I be stuck in freefall
| Я застрял в свободном падении
|
| Waiting for my wings dawg
| В ожидании своих крыльев, чувак
|
| I dont give a shit about
| мне плевать
|
| What you think of me, nah
| Что ты думаешь обо мне, нет
|
| I just took a leap of
| Я только что сделал прыжок
|
| Faith while all you speak down
| Верь, пока все, что ты говоришь
|
| I dont give shit about
| мне плевать
|
| What you think of me, nah
| Что ты думаешь обо мне, нет
|
| (What you think of me)
| (Что ты думаешь обо мне)
|
| What you think of me
| Что ты думаешь обо мне
|
| (You don’t know about me dawg)
| (Ты не знаешь обо мне, чувак)
|
| Says more about you than me dawg
| Говорит о тебе больше, чем обо мне, чувак
|
| What you think of me, me, me
| Что ты думаешь обо мне, мне, мне
|
| Lost in it
| Потерянный в этом
|
| Lost 'cause all of y’all be thinking you authentic
| Потерянный, потому что все вы думаете, что вы подлинный
|
| Said your head above the clouds
| Сказал, что твоя голова выше облаков
|
| But I know what that’s about
| Но я знаю, о чем это
|
| I’m offing your talking head so direct and then auction it
| Я оторву твою говорящую голову так прямо, а затем выставлю ее на аукцион.
|
| Highest paying buyer
| Самый высокооплачиваемый покупатель
|
| Saying he a paraglider who’s scared to dive outside of
| Говоря, что он парапланерист, который боится нырять за пределами
|
| The passenger plane with a pair of pilots
| Пассажирский самолет с парой пилотов
|
| Over the Carolinas
| Над Каролиной
|
| Unless he got a pair of eyes that
| Если только у него не будет пары глаз,
|
| Be living the moment with him and hoping to share the cries of
| Живите с ним моментом и надейтесь разделить с ним крики
|
| Adrenaline rush
| Прилив адреналина
|
| As he rush to the earth and the settling dust
| Когда он мчится к земле и оседающей пыли
|
| And his gut gonna lurch as he fell with a hush
| И его кишечник содрогнется, когда он упал с тишиной
|
| But he trust that his wings gonna level him up | Но он верит, что его крылья выровняют его |
| Everything feel so free now
| Теперь все кажется таким свободным
|
| Forget what you think of me, I’m
| Забудь, что ты думаешь обо мне, я
|
| In the zone for the moment I’m knowing that no one
| В зоне на данный момент я знаю, что никто
|
| Can get to me nah
| Может добраться до меня, нет
|
| I be stuck in freefall
| Я застрял в свободном падении
|
| Waiting for my wings dawg
| В ожидании своих крыльев, чувак
|
| I dont give a shit about
| мне плевать
|
| What you think of me, nah
| Что ты думаешь обо мне, нет
|
| I just took a leap of
| Я только что сделал прыжок
|
| Faith while all you speak down
| Верь, пока все, что ты говоришь
|
| I dont give shit about
| мне плевать
|
| What you think of me, nah
| Что ты думаешь обо мне, нет
|
| (What you think of me)
| (Что ты думаешь обо мне)
|
| What you think of me
| Что ты думаешь обо мне
|
| (You don’t know about me dawg)
| (Ты не знаешь обо мне, чувак)
|
| Says more about you than me dawg
| Говорит о тебе больше, чем обо мне, чувак
|
| What you think of me, me, me | Что ты думаешь обо мне, мне, мне |