| Meantime (оригинал) | Meantime (перевод) |
|---|---|
| Far away, far away, | Далеко далеко, |
| Far away from here | Далеко отсюда |
| There is no sorrow after joy | После радости нет печали |
| Nor away from fear | Ни от страха |
| Far away from here… | Далеко отсюда… |
| Her lips were not very red | Ее губы были не очень красными |
| Nor her hair quite gold | Ни ее волосы совсем золотые |
| Her hands played with rings | Ее руки играли с кольцами |
| She did not let me hold | Она не позволила мне удержать |
| Her hands… playing with gold | Ее руки... играют с золотом |
| She is somewhere past | Она где-то в прошлом |
| Far away from pain | Вдали от боли |
| Joy can touch her not | Радость не может коснуться ее |
| Nor hope enter her domain | Ни надежды войти в ее домен |
| Neither love in vain | Ни любовь напрасно |
| Perhaps at some day beyond | Возможно, когда-нибудь |
| Shadows and light | Тени и свет |
| She will think of me | Она будет думать обо мне |
| And make for me a delight | И сделай для меня наслаждение |
| Far away from sight… | Далеко от глаз… |
