| Rubber like your lover’s neck you tripped into the garden, you tripped into the
| Резина, как шея вашего любовника, вы споткнулись в саду, вы споткнулись в
|
| garden of the sun
| сад солнца
|
| on you tried, unbuttoned eyes, imprelious telusion, tripping past your guard
| на вы пытались, расстегнутые глаза, необоснованный слух, спотыкаясь о вашу бдительность
|
| into the sun
| на солнце
|
| these dreamers, so eager, throw their hands in the fight
| эти мечтатели, так нетерпеливые, бросают свои руки в бой
|
| I spy walrus tooth in the way outside of the shoegaze revolution
| Я вижу зуб моржа за пределами шугейз-революции
|
| I’m seein' bright lights, silhouettes of knife fights and I see it all,
| Я вижу яркие огни, силуэты поножовщины и вижу все это,
|
| I see it all
| я все это вижу
|
| I’m seein' bright lights in-between the knife fights and I see it all,
| Я вижу яркие огни между боями на ножах, и я вижу все это,
|
| I see it all
| я все это вижу
|
| I see it all through the wolves in the walls
| Я вижу все это сквозь волков в стенах
|
| who might you be, who should you be killing with featherguns when they don’t understand you’re fighting for ground
| кем вы можете быть, кого вы должны убивать из ружья, когда они не понимают, что вы боретесь за землю
|
| control
| контроль
|
| stealing glances colorblind encouraging confusion, crossing all the boundaries
| крадет взгляды дальтоников, поощряя замешательство, переходя все границы
|
| undrawn
| ненарисованный
|
| I spy walrus tooth in the way outside of the shoegaze revolution
| Я вижу зуб моржа за пределами шугейз-революции
|
| I’m hearin' white lies coursing through the disguises, I hear it all,
| Я слышу невинную ложь, проходящую через маскировку, я слышу все это,
|
| I hear it all
| я все слышу
|
| I’m hearin' lost cries chorusing the night sky and I hear it all, I hear it all
| Я слышу потерянные крики, подпевающие ночному небу, и я все это слышу, я все это слышу
|
| I hear it all through the wolves in the walls
| Я слышу все это сквозь волков в стенах
|
| who might you be, who should you be killing with featherguns when they don’t understand you’re fighting for ground
| кем вы можете быть, кого вы должны убивать из ружья, когда они не понимают, что вы боретесь за землю
|
| control
| контроль
|
| …hands bound behind withered backs, blindfolds laid on hollow eyes too
| …руки связаны за иссохшими спинами, на пустых глазах тоже наложены повязки
|
| hopeless to hear
| безнадежно слышать
|
| ready… aim…fire…
| готов... цельтесь... стреляйте...
|
| change ammunition, don’t give a war of attrition tacit permission to minimize
| меняйте боеприпасы, не давайте войне на истощение молчаливое разрешение на сведение к минимуму
|
| genocide…
| геноцид…
|
| I’m seein' bright lights, silhouettes of knife fights and I see it all,
| Я вижу яркие огни, силуэты поножовщины и вижу все это,
|
| I see it all
| я все это вижу
|
| I’m seein' bright lights in-between the knife fights and I see it all,
| Я вижу яркие огни между боями на ножах, и я вижу все это,
|
| I see it all
| я все это вижу
|
| I see it all through the wolves in the walls
| Я вижу все это сквозь волков в стенах
|
| who might you be, who should you be killing with featherguns when they don’t understand what you’re fighting for
| кем вы можете быть, кого вы должны убивать из ружья, когда они не понимают, за что вы боретесь
|
| I see it all through the wolves in the walls
| Я вижу все это сквозь волков в стенах
|
| who might you be, who should you be killing with featherguns when they don’t understand you’re fighting for ground
| кем вы можете быть, кого вы должны убивать из ружья, когда они не понимают, что вы боретесь за землю
|
| control | контроль |