Перевод текста песни Matth. XI, 15 - Rio Reiser

Matth. XI, 15 - Rio Reiser
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Matth. XI, 15 , исполнителя -Rio Reiser
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.08.1993
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Matth. XI, 15 (оригинал)Matth. XI, 15 (перевод)
Die schmutzigen Engel, die nie fallen Грязные ангелы, которые никогда не падают
Und tauchen zurück von den Sternen И нырнуть обратно со звезд
Die Milchstraße dreht und verdunkelt sich hinter uns Млечный Путь вращается и темнеет позади нас
Hey Queen эй королева
Und die Füße schleifen die Bühnenbretter die ganze Nacht И ноги всю ночь точат по доскам сцены
Du bist die Queen der Bahnhofsstraßen Ты королева привокзальных улиц
Hey Queen эй королева
Wir sind die Clowns ohne Zirkus Мы клоуны без цирка
Tanzen hoch oben aufm Seil Танцы высоко на канате
Verschmiertes Make-Up und welkende Rosen Смазанный макияж и увядшие розы
Hey Queen эй королева
Doch die jungen Kerle am Samstag Abend Но молодые ребята в субботу вечером
Die schauen dich so verzweifelt an Они смотрят на тебя так отчаянно
Warum bist du nur so? Почему ты такой?
Du bist eine Queen ты королева
Du sitzt eingeschlossen in deinem Zimmer Вы заперты в своей комнате
Blätterst in einem Fotoroman Листайте фотороман
Die bringen’s nicht mehr Больше не приносят
Nee, die bringen’s nicht mehr Нет, больше не привозят
Hey Queen эй королева
Was soll noch der Prinz in deiner Brust Какой смысл принца в твоей груди
Die Träume vom schwarzen Torrero Сны Черного Торреро
Oder von Supermann Или из Супермена
Wach auf! Просыпайся!
Die Abenteuer beginnen im Mondenlicht Приключения начинаются в лунном свете
Wenn die Lippen nach Asphalt und Puder schmecken Когда твои губы на вкус как асфальт и пудра
Hey Queen эй королева
Deine Absätze zerbröckeln die Autobahn Твои каблуки рушат шоссе
Dein Schal ist gewebt aus den Blitzen der Welt Твой платок соткан из молний мира
Du lachst Ты смеешься
Dein Schrei ist Wahnsinn und Liebe Твой крик безумие и любовь
Du bist eine Queen ты королева
Zwischen verfallnen Häusern Среди разрушенных домов
Im Dschungel der grauen Fassaden В джунглях серых фасадов
Verruchter und schlauer als sie alle Злой и умнее всех
Hey Queen эй королева
Deine Träume waren Seiten des Romans Твои мечты были страницами романа
Wo du im Rausch durch Casablanca streifst Где вы бродите по Касабланке в спешке
Auf der Suche nach dem straighten Bogart В поисках настоящего Богарта
Um ihn mit deinen Krallen zu würgen Чтобы задушить его когтями
In deinen Augen spiegelt sich die Welt Мир отражается в твоих глазах
Mit deinem Absätzen bist du immer drüber С вашими каблуками вы всегда над этим
Du bist die Herrscherin der unbeugsamen Körper Ты правитель неукротимых тел
Die Fee der tiefen Augen Фея глубоких глаз
Du lachst Ты смеешься
Dein Schrei ist Wahnsinn und Liebe Твой крик безумие и любовь
Wach auf! Просыпайся!
Du bist eine Queen, eine Queen, eine Queen, eine Queen Ты королева, королева, королева, королева
Sag mir nicht, wohin die Reise gehtНе говорите мне, куда идет путешествие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!