| Those Sunday morning breakfast conversations
| Эти воскресные утренние разговоры за завтраком
|
| Flicking through the paper’s real estate pages
| Пролистывая страницы газеты о недвижимости
|
| Sipping on homes we can’t afford
| Потягивая дома, которые мы не можем себе позволить
|
| What’s it like to have coffee on that porch?
| Каково пить кофе на этой веранде?
|
| Ooh, and I don’t care if we never get there
| О, и мне все равно, если мы никогда не доберемся туда
|
| I just want you and you alone
| Я просто хочу тебя и только тебя
|
| One day things will go our way
| Однажды все пойдет по-нашему
|
| Maybe we can build ourselves a home
| Может быть, мы сможем построить себе дом
|
| I wanna be all that you need me to be
| Я хочу быть всем, что тебе нужно, чтобы я был
|
| Someone who sparks your electricity
| Кто-то, кто зажигает ваше электричество
|
| Two more years and you’ll be done with all your studies
| Еще два года, и вы закончите все свои исследования
|
| In thirty years you’ll pay it off
| Через тридцать лет вы оплатите его
|
| Maybe one day I’ll write something we can dance to
| Может быть, однажды я напишу что-нибудь, под что мы сможем танцевать
|
| God knows that’s where the money is
| Бог знает, где деньги
|
| Ooh, and I don’t care if we never get there
| О, и мне все равно, если мы никогда не доберемся туда
|
| I just want you and you alone
| Я просто хочу тебя и только тебя
|
| One day things will go our way
| Однажды все пойдет по-нашему
|
| Maybe we can build ourselves a home
| Может быть, мы сможем построить себе дом
|
| I wanna be all that you need me to be
| Я хочу быть всем, что тебе нужно, чтобы я был
|
| Someone who sparks your electricity | Кто-то, кто зажигает ваше электричество |