| You could’ve said a word but you turned away
| Вы могли бы сказать слово, но вы отвернулись
|
| Why do you always act such a passive way?
| Почему ты всегда ведешь себя так пассивно?
|
| Now don’t you ever think that I would suck up to you
| Теперь ты никогда не думал, что я буду подлизываться к тебе
|
| But I still believe in you
| Но я все еще верю в тебя
|
| hisoyaka ni kurasu kyojintachi todokanai todokanai itsudemo
| хисояка ни курасу кёдзинтачи тодоканай тодоканай ицудемо
|
| tobira wo shimeteshimau koukei toomawari toomawari itsudemo
| тобира во симетешимау коукей томавари томавари ицудемо
|
| koushite hibi ga tatsu keredo ookina janpu mo sezu ni
| koushite hibi ga tatsu keredo ookina janpu mo sezu ni
|
| anata wa koko de nani o shiteru no?
| аната ва коко де нани о ситэру но?
|
| aogi aogare dokomademo
| аоги аогаре докомадемо
|
| jounetsu wa taete wa ikenai taiyou no shita demo keikoutou no shita demo
| jounetsu wa taete wa ikenai taiyou no shita demo keikoutou no shita demo
|
| aojiroku hieru kanjou terashite terashite sono hikari de
| aojiroku hieru kanjou terashite terashite sono hikari de
|
| koushite hibi ga tatsu keredo ookina janpu mo sezu ni
| koushite hibi ga tatsu keredo ookina janpu mo sezu ni
|
| anata wa koko de nani wo shiteru no?
| аната ва коко де нани во ситэру но?
|
| aogi aogare dokomademo
| аоги аогаре докомадемо
|
| iradachi no hazama ni aru taiman na karada
| ирадачи но хазама ни ару тайман на карада
|
| yukkuri to okiagaru
| юккури в окиагару
|
| gensou dake de wa mou imi ga nai kuukyo na jikan wa aozora e
| gensou dake de wa mou imi ga nai kuukyo na jikan wa aozora e
|
| sukui you no nai mizu no naka de gooru made tadoritsuketara…
| sukui you no nai mizu no naka de gooru made tadorituketara…
|
| koushite hibi wa tatsu keredo ookina janpu mo sezu ni
| коушите гиби ва тацу кэредо окина джанпу мо сэдзу ни
|
| anata wa koko de nani wo shiteru no?
| аната ва коко де нани во ситэру но?
|
| aogi aogare dokomademo
| аоги аогаре докомадемо
|
| I’m just waiting for you to stand up to it
| Я просто жду, когда ты выстоишь
|
| What are you waiting for?
| Чего ты ждешь?
|
| You could’ve said a word but you turned away
| Вы могли бы сказать слово, но вы отвернулись
|
| Why do you always act such a passive way?
| Почему ты всегда ведешь себя так пассивно?
|
| Now don’t you ever think that I would suck up to you
| Теперь ты никогда не думал, что я буду подлизываться к тебе
|
| But I still believe in you | Но я все еще верю в тебя |