| Fading Horizon (оригинал) | Тускнеющий Горизонт (перевод) |
|---|---|
| Well I’ve been walking on my dreams | Ну, я шел по своим мечтам |
| With silhouettes and all | С силуэтами и всем остальным |
| And I just wanted to forget | И я просто хотел забыть |
| without a second thought | без задней мысли |
| cus I’ve been falling so much faster | Потому что я падаю намного быстрее |
| when you’re gone | Когда ты уйдешь |
| One second alone | Только одна секунда |
| fading light | угасающий свет |
| where gravity stops, to ignite | где гравитация останавливается, чтобы зажечь |
| the flames, of memories away | пламя воспоминаний прочь |
| one moment in time | один момент времени |
| fade to black | исчезнуть до черного |
| in search of horizons, take me back | в поисках горизонтов верни меня |
| to distant destinies today | в дальние судьбы сегодня |
| Maybe all thats left is | Может быть, все, что осталось |
| to push me far away | оттолкнуть меня далеко |
| Maybe all thats left is | Может быть, все, что осталось |
| to watch the stars as they fade away | наблюдать за звездами, когда они исчезают |
| Take it away | Унеси это |
| Never thought I’d see the day | Никогда не думал, что увижу день |
| Where time is gone | Где время ушло |
| Didn’t think you walked away | Не думал, что ты ушел |
| Left alone | Остался один |
