| «Teď slíbení hudebníci bez talentu, zato s notnou dávkou krutosti»
| «Теперь обещаны музыканты без таланта, но с хорошей долей жестокости»
|
| «O interprety a autory téhle písně, která je volně dostupná na internetu,
| «Об исполнителях и авторах этой песни, находящейся в свободном доступе в Интернете,
|
| se velice intenzivně zajímá policie»
| полиция очень заинтересована в этом »
|
| «Z hudebního hlediska je to čistý amatérismus»
| «Музыкально это чистый дилетантизм»
|
| «Hrozí těmto mladíkům až tři roky za mřížemi»
| «Этим молодым людям грозит до трех лет за решеткой»
|
| «Kriminalisté ale celou věc berou velice vážně - text písně totiž může působit
| "Но криминалисты относятся ко всему очень серьезно - тексты песен могут работать.
|
| i jako návod»
| также в качестве руководства »
|
| «Můžeme se bavit o ublížení na zdraví až případně vraždách»
| «Мы можем говорить о телесных повреждениях или даже убийстве»
|
| Všechno to začlo tim, že se narodil debil
| Все началось с рождения дебила
|
| Se jménem Jiří Motýl, kterýmu se každej gebil
| С именем Йиржи Мотыль, которому каждый гебил
|
| Tenhle debil nepochopil náš klip
| Этот придурок не понял наш клип
|
| Pochcal se a brečel a dal policajtům tip
| Он съежился и заплакал и дал чаевые полицейским
|
| Fízlové jsou mrdky, začli mi vyhrožovat
| Ублюдки ебанутые, они начали мне угрожать
|
| Že mě pošlou do vězení prdel nastavovat
| Что они отправят меня в тюрьму, чтобы поправить мою задницу
|
| Pokud jim hned teď nenapráskám Hrobku s Pitvou
| Если я не взломаю гробницу с помощью вскрытия прямо сейчас
|
| Fízlové to zkouší, ale fízlové utřou!
| Физлы стараются, но Физлы сотрут его!
|
| První státní zástupce byl zkurvenej buzerant
| Первым прокурором был ебаный бузерант
|
| S tak rozmrdanou řití, že s ní nasedal na hydrant
| С таким отвратительным анусом, что сел с ней на гидрант
|
| Bral to osobně, chtěl nás poslat sedět
| Он воспринял это на свой счёт, он хотел нас посадить
|
| Naštěstí se případ přesunul na Prahu 5
| К счастью, дело переместилось в Прагу 5.
|
| Tam to dostal normální mladej rozumnej týpek
| Там ему достался нормальный молодой толковый парень
|
| Co na to nekoukal tak, jak když mu zaskočí čípek
| На что он не смотрел, когда поймал суппозиторий
|
| U soudu jsme řekli, že to byla jenom sranda
| Мы сказали в суде, что это было просто весело
|
| Hákáč na bicáka mi tetoval sám Landa!
| Барабанный хук приземлился на меня самого Ланды!
|
| Soudní jurisdikce nad tím pobaveně mávla
| Судья весело махнул рукой
|
| Humanisti utřeli, zabilo to Havla!
| Гуманисты стерты с лица земли, это убило Гавела!
|
| Od Doležala kvůli tomu odešla žena
| Из-за этого из Долежала ушла женщина
|
| Teď má hubu plnou Hrobkova semena
| Теперь у него полный рот семян гробницы
|
| Vlčku, zlomim ti nohu v krčku
| Волк, я сломаю тебе ногу в шею
|
| Pomlouvat náš rap, dostaneš kolem krku smyčku
| Сплетничая о нашем рэпе, ты натягиваешь петлю на шею.
|
| Všechny kundy z Primy a jejich TV Krimi
| Вся пизда от Prima и их TV Crime
|
| Tý reportérský píče brzo podřízneme mimi!
| Мы скоро отрежем репортеру киску!
|
| «Tři roky za mřížemi»
| «Три года за решеткой»
|
| «…dávkou krutosti»
| «…Доза жестокости»
|
| «…intenzivně zajímá policie»
| «… Интенсивно интересуется полицией»
|
| «Čistý amatérismus»
| «Чистый дилетантизм»
|
| «…vybízejí lidi…»
| «Лиди вдохновляет людей…»
|
| Nemusíš bejt Colombo ani Sherlock Holmes
| Вам не обязательно быть Коломбо или Шерлоком Холмсом
|
| Abys poznal, že to slušnej člověk zase odnes'!
| Чтобы знать, что порядочный человек может взять его снова!
|
| Tenhle soudní proces byl jedna velká fraška
| Этот иск был одним большим фарсом
|
| Po tom, co jsme vyhráli, padla nejedna flaška
| После того, как мы выиграли, упало не одна бутылка
|
| Evu a Vaška by měli za jejich tvorbu soudit
| Еву и Вашку надо судить за их работу
|
| Doufám, že se brzo bude z jejich hořících mrtvol čoudit
| Я надеюсь, что они скоро вырастут из своих горящих трупов
|
| Další by šel Michal David — autor popovýho trusu
| Михал Давид - автор поп-дерьма - пойдет дальше
|
| Měli by ho zabít za kurvení vkusu
| Они должны убить его за гребаный вкус
|
| Po reportáži Primy se fízlům žhavily dráty
| После доклада Примы провода были горячими
|
| Lidi práskali, chtěli nám působit ztráty
| Люди надломились, они хотели причинить нам убытки
|
| Já byl souzenej jenom za rapovej verš
| Меня судили только за рэп куплет
|
| Cejtil jsem se jak Plastic People of the Universe!
| Я почувствовала себя Пластиковыми Людьми Вселенной!
|
| Po revoluci se toho asi moc nezměnilo
| С революцией мало что изменилось
|
| Když může bejt umělec souzenej za svý dílo
| Когда художника можно судить за его работу
|
| Neudělal jsem nic, příště naložim jim víc
| Я ничего не делал, в следующий раз загружу больше
|
| A půjdu si sednout jak zkurvenej Roman Týc
| И я сяду, как чертов римлянин Тыц.
|
| Fuck the police, kdyby radši udělali zásah
| К черту полицию, если они хотят ударить
|
| Proti bezdomovcům, postříleli je za zápach
| Против бомжей расстреливали за запах
|
| Celej tenhle zátah určitě stál hroznou sumu
| Весь этот рейд, должно быть, стоил ужасную сумму.
|
| Vyhozený prachy, ale díky za reklamu!
| Выкинули с деньгами, но спасибо за рекламу!
|
| Kdo jinej byl v Čechách někdy souzenej za rap?
| Кого еще в Чехии судили за рэп?
|
| Řezník, Hrobka, Pitva, tak za mě pivo zalep
| Мясник, Могила, Вскрытие, так что пиво для меня
|
| Za to, že říkám věci přesně jak je vidim
| Для того, чтобы говорить вещи именно так, как я их вижу
|
| Za to se nestydim, za to se klidně posadim!
| Я не стыжусь этого, я сяду за это!
|
| «Tři roky za mřížemi»
| «Три года за решеткой»
|
| «…dávkou krutosti»
| «…Доза жестокости»
|
| «…intenzivně zajímá policie»
| «… Интенсивно интересуется полицией»
|
| «Čistý amatérismus»
| «Чистый дилетантизм»
|
| «…vybízejí lidi k zabíjení.» | «Они поощряют людей убивать». |