| Ich hab' tausend Mal gehört
| Я слышал тысячу раз
|
| Wir können werden, was wir woll'n
| Мы можем стать тем, кем хотим
|
| Wir sind alle was besondres
| Мы все особенные
|
| Doch unsre Gläser sind nie voll
| Но наши стаканы никогда не полны
|
| Wir suchen immer nach dem Haar
| Мы всегда ищем волосы
|
| In der Suppe unsres Lebens
| В супе нашей жизни
|
| Und wenn wir es gefunden haben
| И когда мы найдем это
|
| Woll'n wir nur noch drüber reden
| Давайте просто поговорим об этом
|
| Wann fang'n wir zu leben an?
| Когда мы начинаем жить?
|
| So wie jetzt, so wie jetzt
| Как сейчас, как сейчас
|
| So wie jetzt, wird's nie wieder sein
| Такого больше никогда не будет
|
| Leb doch einfach im Jetzt
| Просто живи сейчас
|
| Lass dich endlich aufs Leben ein
| Включись наконец в жизнь
|
| Und du kannst jeden Schritt im voraus plan'n
| И вы можете планировать каждый шаг заранее
|
| Am Ende kommst du doch eh wieder nur bei dir an
| В конце концов, ты все равно вернешься к себе
|
| So wie jetzt, so wie jetzt
| Как сейчас, как сейчас
|
| Kannst du mit allem hadern oder du lebst jetzt
| Можешь ли ты бороться со всем или живешь сейчас
|
| Bloß nicht so wie alle andern
| Просто не как все
|
| Dasselbe machen lebenslang
| Делай так же всю жизнь
|
| Geduld ist für uns ein Fremdwort
| Терпение для нас иностранное слово
|
| Das ich später googeln kann
| Что я могу позже погуглить
|
| Wir sind Individualisten
| Мы индивидуалисты
|
| Und boosten uns bei Tinder hoch
| И поддержите нас в Tinder
|
| Von einem Job in den nächsten
| От одной работы к другой
|
| Wird es schwierig, muss ich los
| Если станет трудно, я должен уйти
|
| Wann fang'n wir zu kämpfen an?
| Когда мы начнем сражаться?
|
| So wie jetzt, so wie jetzt
| Как сейчас, как сейчас
|
| So wie jetzt, wird's nie wieder sein
| Такого больше никогда не будет
|
| Leb doch einfach im Jetzt
| Просто живи сейчас
|
| Lass dich endlich aufs Leben ein
| Включись наконец в жизнь
|
| Und du kannst jeden Schritt im voraus plan'n
| И вы можете планировать каждый шаг заранее
|
| Am Ende kommst du doch eh wieder nur bei dir an
| В конце концов, ты все равно вернешься к себе
|
| So wie jetzt, so wie jetzt
| Как сейчас, как сейчас
|
| Kannst du mit allem hadern oder du lebst jetzt
| Можешь ли ты бороться со всем или живешь сейчас
|
| Nie war's leicher, nie war's so einfach
| Это никогда не было так просто, никогда не было так просто
|
| Und nur mit lamentier'n komm'n wir doch nicht weiter
| И мы не продвинемся дальше, просто оплакивая
|
| Und dein Kopf schreit, „Los, komm, weiter!“
| И твоя голова кричит: «Давай, давай!»
|
| Obwohl dein Herz noch lange nicht so weit war
| Хотя твое сердце еще не было готово
|
| Bleib kurz steh'n, schau dich um
| Остановись на мгновение, оглянись
|
| Denn du gibst all den Dingen um dich rum Bedeutung
| Потому что вы придаете смысл всему вокруг вас
|
| So wie jetzt, so wie jetzt
| Как сейчас, как сейчас
|
| So wie jetzt, wird's nie wieder sein
| Такого больше никогда не будет
|
| Leb doch einfach im Jetzt
| Просто живи сейчас
|
| Lass dich endlich aufs Leben ein
| Включись наконец в жизнь
|
| Und du kannst jeden Schritt im voraus plan'n
| И вы можете планировать каждый шаг заранее
|
| Am Ende kommst du doch eh wieder nur bei dir an
| В конце концов, ты все равно вернешься к себе
|
| So wie jetzt, so wie jetzt
| Как сейчас, как сейчас
|
| Kannst du mit allem hadern oder du lebst jetzt
| Можешь ли ты бороться со всем или живешь сейчас
|
| So wie jetzt, so wie jetzt
| Как сейчас, как сейчас
|
| So wie jetzt, so wie jetzt
| Как сейчас, как сейчас
|
| So wie jetzt, so wie jetzt | Как сейчас, как сейчас |