| An jeder Ecke ist was los, Leute stehen Schlange vor den Clubs
| На каждом углу что-то происходит, люди стоят в очереди перед клубами
|
| Stehen sich die Beine in den Bauch, für ein bisschen schlechte Luft
| Поднимите ноги в живот, чтобы немного подышать плохим воздухом.
|
| Bald ist wieder blaue Stunde und die Einen gehen heim
| Скоро снова наступит синий час, и некоторые пойдут домой
|
| Während die Anderen die Straßen von den Resten noch befreien
| Пока остальные еще расчищают улицы от остатков
|
| Mit ein paar einsamen Seelen flieg' ich immer noch herum
| Я все еще летаю с несколькими одинокими душами
|
| Und mein eckiges Herz ist schon lange nur noch wund
| И мое квадратное сердце давно болит
|
| Ich hab' das eigentlich geliebt, die Geisterstunden mit dir
| Мне действительно понравилось это, колдовские часы с тобой
|
| Aber nur mit mir allein scheinen alle Straßen und Gesichter
| Но только со мной одной сияют все улицы и лица
|
| Wie ein leeres Blatt Papier
| Как чистый лист бумаги
|
| Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
| Мы оба были космополитическим городом
|
| Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
| А теперь мы просто деревня
|
| Unsere Liebe reichte gerade mal bis hinter die Elbe
| Наша любовь только что достигла Эльбы
|
| Und war mal so groß wie New York
| И когда-то был таким же большим, как Нью-Йорк
|
| Waren wie die Stadt, die nie schläft
| Были как город, который никогда не спит
|
| Mit ihren tausenden Lichtern
| С его тысячами огней
|
| Riesengroß aber niemals allein
| Огромный, но никогда не одинокий
|
| Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
| Мы оба были космополитическим городом
|
| Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
| А теперь мы просто деревня
|
| Die Touristen fallen ein wie im Sommer die Insekten
| Туристы приходят как насекомые летом
|
| Ich fahr' zum Badesee am Stadtrand
| Я еду к озеру для купания на окраине
|
| Wo wir beide uns versteckten
| Где мы оба спрятались
|
| Unsere Lieblingsbar ist voll, die Happy Hour unerträglich
| Наш любимый бар полон, счастливый час невыносим
|
| Ich weiß nicht wohin mit mir… Ich weiß nicht wohin mit mir…
| Я не знаю, что со мной делать... Я не знаю, что со мной делать...
|
| Ich weiß nicht wohin mit mir… Ich weiß nicht wohin mit mir…
| Я не знаю, что со мной делать... Я не знаю, что со мной делать...
|
| Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
| Мы оба были космополитическим городом
|
| Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
| А теперь мы просто деревня
|
| Unsere Liebe reichte gerade mal bis hinter die Elbe
| Наша любовь только что достигла Эльбы
|
| Und war mal so groß wie New York
| И когда-то был таким же большим, как Нью-Йорк
|
| Waren wie die Stadt, die nie schläft
| Были как город, который никогда не спит
|
| Mit ihren tausenden Lichtern
| С его тысячами огней
|
| Riesengroß aber niemals allein
| Огромный, но никогда не одинокий
|
| Mit ihrer großen Geschichte, die die Leute beschreibt
| С ее великой историей, которая описывает людей
|
| Mit dem Strandgut der Seele, das im Wasser 'rumtreibt
| С обломками души, плавающей в воде
|
| Mit dem Kind, das nicht schläft, mit dem Vater, der trinkt
| С ребенком, который не спит, с отцом, который пьет
|
| Aber nur wenn der Abend die Dunkelheit bringt
| Но только когда вечер приносит тьму
|
| Mit den Taxen der Hoffnung, die zum Flughafen fahren
| С такси надежды, едущими в аэропорт
|
| Wo die Leute vergessen, ihre Rechnungen zu zahlen
| Где люди забывают платить по счетам
|
| Die Luft ist stickig und dick, doch ich atme sie ein
| Воздух душный и густой, но я его вдыхаю
|
| Kann ich so noch ein Stück meiner Seele befreien
| Могу ли я так освободить часть своей души?
|
| Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
| Мы оба были космополитическим городом
|
| Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
| А теперь мы просто деревня
|
| Waren wie die Stadt, die nie schläft
| Были как город, который никогда не спит
|
| Mit ihren tausenden Lichtern
| С его тысячами огней
|
| Riesengroß aber niemals allein
| Огромный, но никогда не одинокий
|
| Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
| Мы оба были космополитическим городом
|
| Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf | А теперь мы просто деревня |