| Ich fühle diese Kater-Stimmung
| Я чувствую эту атмосферу похмелья
|
| An allen Ecken brennt es um uns
| Вокруг нас огонь в каждом углу
|
| Die Welt stellt sich auf den Kopf
| Мир переворачивается с ног на голову
|
| Alle Karten neugemischt
| Все карты перетасованы
|
| Den Finger am roten Knopf, sind alle außer sich
| Палец на красную кнопку, все вне себя
|
| Ich frage mich, wo führt das hin?
| Интересно, куда это идет?
|
| Man find' im Chaos keinen Sinn
| В хаосе нет смысла
|
| Und wenn keiner mehr weiß, was falsch und richtig ist
| И когда уже никто не знает, что неправильно, а что правильно
|
| Und jeder irgendetwas sucht
| И каждый что-то ищет
|
| Auch wenn hier gleich alles zerbricht
| Даже если здесь все развалится
|
| Niemand mehr hält, was er verspricht
| Никто больше не держит то, что обещает
|
| Und ist die Welt auch kompliziert
| И мир тоже сложен
|
| Werd’n wir uns darin nicht verlier’n
| Мы не потеряемся в нем
|
| Denn du kannst auf mich zähl'n
| Потому что ты можешь рассчитывать на меня
|
| Ja, du kannst auf mich zähl'n
| Да, ты можешь рассчитывать на меня
|
| Wir werden die Zweifel und den Wahnsinn besiegen
| Мы победим сомнения и безумие
|
| Du kannst auf mich zähl'n
| Ты можешь рассчитывать на меня
|
| Die Zeitung voll von Katastrophen
| Газета, полная бедствий
|
| Und jeder wird zum Hobbyphilosophen
| И каждый становится хобби-философом
|
| Die große Träume hast du zulange aufbewahrt
| Вы слишком долго хранили свои большие мечты
|
| Falls dich am Ende doch noch jemand nach der Rechnung fragt
| В случае, если кто-то попросит у вас счет в конце
|
| Und du stehst mit dem Rücken zur Wand
| И ты прислонишься спиной к стене
|
| Und taumelst zwischen Liebe und dei’m Verstand
| И шататься между любовью и своим разумом
|
| Weil du nicht mehr weißt, was falsch und richtig ist
| Потому что ты больше не знаешь, что неправильно, а что правильно.
|
| Und du nach irgendetwas suchst
| И ты ищешь что-то
|
| Auch wenn hier gleich alles zerbricht
| Даже если здесь все развалится
|
| Niemand mehr hält, was er verspricht
| Никто больше не держит то, что обещает
|
| Und ist die Welt auch kompliziert
| И мир тоже сложен
|
| Werd’n wir uns darin nicht verlier’n
| Мы не потеряемся в нем
|
| Denn du kannst auf mich zähl'n
| Потому что ты можешь рассчитывать на меня
|
| Ja, du kannst auf mich zähl'n
| Да, ты можешь рассчитывать на меня
|
| Wir werden die Zweifel und den Wahnsinn besiegen
| Мы победим сомнения и безумие
|
| Du kannst auf mich zähl'n
| Ты можешь рассчитывать на меня
|
| Dü-dü-dü-dü, dü-dü-dü-dü
| Делай-делай-делай, делай-делай-делай
|
| Dü-dü-dü-dü, dü-dü-dü-dü
| Делай-делай-делай, делай-делай-делай
|
| Dü-dü-dü-dü, dü-dü-dü-dü
| Делай-делай-делай, делай-делай-делай
|
| Auch wenn hier gleich alles zerbricht
| Даже если здесь все развалится
|
| Niemand mehr hält, was er verspricht
| Никто больше не держит то, что обещает
|
| Und ist die Welt auch kompliziert
| И мир тоже сложен
|
| Werd’n wir uns darin nicht verlier’n
| Мы не потеряемся в нем
|
| Denn du kannst auf mich zähl'n
| Потому что ты можешь рассчитывать на меня
|
| Ja, du kannst auf mich zähl'n
| Да, ты можешь рассчитывать на меня
|
| Wir werden die Zweifel und den Wahnsinn besiegen
| Мы победим сомнения и безумие
|
| Du kannst auf mich zähl'n | Ты можешь рассчитывать на меня |