| Hab nicht mehr hingesehen, zu viel laufen lassen
| Больше не смотрел, пусть слишком много работает
|
| Haben den Respekt verloren und nicht drauf aufgepasst
| Потерял уважение и не обратил внимания
|
| Habens nur so hingenommen, alles war selbstverständlich
| Просто принял это, все было принято как должное
|
| Abgeschaltet und nebensächlich
| Выключен и не в тему
|
| Wir sind mit Überschall vorbeigeflogen
| Мы летали на сверхзвуке
|
| Nicht richtig zugehört und uns nur angelogen
| Не слушал должным образом и просто солгал нам
|
| Die Zügel schleifen lassen, das Klischee erfüllt
| Пусть поводья соскользнут, клише выполнено
|
| Am Ende nur gestritten und uns nur vollgemüllt
| В итоге мы только поспорили и просто засорились
|
| Ich bin am Steuer eingeschlafen
| я заснул за рулем
|
| Doch jetzt bin ich wieder wach
| Но теперь я снова проснулся
|
| Du musst nicht länger auf mich warten
| Тебе больше не нужно меня ждать
|
| Ich laufe mit dir durch den Krach
| Я иду с тобой сквозь шум
|
| Ich reiß das Steuer rum und nehm die Ausfahrt hier
| Я буду крутить колесо и выйду отсюда
|
| Zu lange Gaspedal, zu wenig hier bei dir
| Слишком длинная педаль газа, слишком мало здесь с тобой
|
| Ich will dich neu entdecken, will bei dir sein
| Я хочу заново открыть тебя, хочу быть с тобой
|
| Denn ich mag deine Ecken und bin mit allem fein
| Потому что мне нравятся твои уголки и меня все устраивает
|
| Ich bin am Steuer eingeschlafen
| я заснул за рулем
|
| Doch jetzt bin ich wieder wach
| Но теперь я снова проснулся
|
| Du musst nicht länger auf mich warten
| Тебе больше не нужно меня ждать
|
| Ich laufe mit dir durch den Krach
| Я иду с тобой сквозь шум
|
| Zu lange Nacht, Sekundenschlaf
| Слишком длинная ночь, микросон
|
| Wenn wir den Aufprall fast erwarten
| Когда мы почти ожидаем воздействия
|
| Zu lange Nacht, Sekundenschlaf
| Слишком длинная ночь, микросон
|
| Ich bin am Steuer eingeschlafen
| я заснул за рулем
|
| Ich bin am Steuer eingeschlafen
| я заснул за рулем
|
| Doch jetzt bin ich wieder wach
| Но теперь я снова проснулся
|
| Du musst nicht länger auf mich warten
| Тебе больше не нужно меня ждать
|
| Ich laufe mit dir durch den Krach
| Я иду с тобой сквозь шум
|
| Zu lange Nacht, Sekundenschlaf
| Слишком длинная ночь, микросон
|
| Wenn wir den Aufprall fast erwarten
| Когда мы почти ожидаем воздействия
|
| Zu lange Nacht, Sekundenschlaf
| Слишком длинная ночь, микросон
|
| Ich bin am Steuer eingeschlafen | я заснул за рулем |